Übersetzung für "Ich wollte dich nicht" in Englisch
Ich
wollte
dich
nicht
wegreißen,
ich
wollte
eine
Freundin
mitnehmen.
I'll
take
a
maid.
Or
a
friend,
perhaps.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
in
Schwierigkeiten
bringen.
I
hated
to
do
anything
that
might
get
you
into
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
mit
reinziehen.
Oh,
honey,
I
didn't
mean
to
get
you
mixed
up
in
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wollte
dich
nicht
verlieren.
I
couldn't
risk
losing
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
damit
nicht
verletzen.
I
didn't
mean
to
ruin
your
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
mit
reinziehen,
aber
es
geht
nicht
anders.
I
don't
want
to
drag
you
into
this,
but
I
can't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
mit
meinen
Familiengespenstern
behelligen.
I
didn't
want
to
bother
you
with
the
affairs
of
my
family
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
traurig
machen.
I
didn't
mean
to
make
you
sad,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
mit
meinen
Gefühlen
belasten.
I
didn't
mean
to
parade
my
emotions.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
fahren
lassen.
I
wouldn't
let
you
drive.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
wollte
dich
nicht
nerven.
I
didn't
mean
to
be
so
nasty
to
you.
-
I
just
lost
my
temper.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
damit
belasten.
I
didn't
mean
to
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
so
anfahren,
Casey.
I
don't
mean
to
dump
on
you,
Casey.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
dich
wirklich
nicht
töten.
I
really
wasn't
going
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
so
friedlich
geschlafen
und
ich
wollte
Dich
nicht
stören.
You
were
sleeping
so
peacefully,
I
hadn't
the
heart
to
disturb
you.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ich
wollte
dich
nicht
aufregen.
Darling,
why
should
I
excite
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nur
nicht
zu
Hause
stören.
But
I
didn't
want
to
bother
you
at
home.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
dich
nicht
nervös
machen.
Besides,
I
didn't
want
to
make
you
nervous.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
Liebling,
ich
wollte
dich
nicht
aufwecken.
Darling,
I'm
sorry.
I
didn't
mean
to
wake
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
nur
deshalb
retten,
um
Mickey
zu
rächen...
If
I
acted
this
way,
it
was
not
only
to
avenge
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen.
I
didn't
mean
to
make
you
cry.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
noch
mehr
verletzen.
I
didn't
want
to
hurt
you
any
more
than
I
already
had.
OpenSubtitles v2018
Karl,
ich
wollte
dich
doch
nicht
schlagen.
Karl
...
I
didn't
mean
to
hit
you!
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen.
I
wanted
to
spare
you
the
worry.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Verzeihung,
Ich
wollte
dich
nicht
beleidigen.
Ooh,
I'm
sorry,
I
mean
that
very
nicely.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
dich
nicht
sehen,
ich
musste
dich
sehen.
No,
I
didn't
want
to
see
you,
I
needed
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte...
ich
wollte
dich
nicht
verärgern.
I
did
not
...
I
did
not
mean
to
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
erschrecken.
Sorry,
I,
I
didn't
mean
to
freak
you
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
wieder
mit
reinziehen.
I
didn't
want
to
put
you
in
more
danger.
OpenSubtitles v2018