Übersetzung für "Ich will hoffen" in Englisch

Du liebe Güte, das will ich nicht hoffen!
My goodness, I hope not!
Europarl v8

Lieber Himmel, das will ich hoffen.
By God, I should hope not.
OpenSubtitles v2018

In ihrem Interesse... will ich es hoffen.
I hope, well. For them.
OpenSubtitles v2018

Ich will hoffen, dass es genauso ist, wenn sie mich rauslassen.
And I hope to be when they release me!
OpenSubtitles v2018

Vor allem zu guten Entscheidungen, will ich hoffen.
But good resolutions I hope.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur hoffen, dass die im Schloss gastfreundlicher sind.
I only hope the castle is more hospitable.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht hoffen, dass ich meine Zeit vergeudet habe.
I hope not, that I have wasted my time.
OpenSubtitles v2018

Dann will ich nur hoffen, dass es ein Junge wird.
You'd better hope this is a boy.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich will doch hoffen.
Oh, I should hope so.
OpenSubtitles v2018

Das will ich wohl hoffen, für die Knie ist es mörderisch.
I should hope so. It's murder on the knees.
OpenSubtitles v2018

Okay, das will ich hoffen.
Well, I should hope so.
OpenSubtitles v2018

Nichts für ungut, will ich hoffen.
No hard feelings, I trust.
OpenSubtitles v2018

Das will ich hoffen, denn mein Laden ist leer.
Well, then, good. That's the least you can do, 'cause my house is empty!
OpenSubtitles v2018

Das will ich doch hoffen, mein Sohn.
Better hope so, son.
OpenSubtitles v2018

Das will ich hoffen, Joan.
I hope so, Joan.
OpenSubtitles v2018

Und Sie müssen Hess sein, will ich hoffen.
And you must be Hess, I trust.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, das will ich nicht hoffen!
Jesus, I fucking hope not.
OpenSubtitles v2018

Bei dem, was ich bezahlt habe, will ich das hoffen.
With what that furrier dunked me for, I should hope so.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Preis will ich doch hoffen, dass es geht.
What did you think? For what it cost, it oughta work!
OpenSubtitles v2018

Ja, das will ich auch hoffen.
Yeah, I should hope so.
OpenSubtitles v2018

Ich will mal hoffen, dass das Hühnchen war.
And I'm really hoping that that was chicken. (Laughs)
OpenSubtitles v2018

Ich will es hoffen, nach allem, was war.
You fucking better, the shit I've been through. I do.
OpenSubtitles v2018

Das will ich hoffen, weil die Leute anfangen zu reden.
You better be 'cause folks are starting to talk.
OpenSubtitles v2018

Ja, das will ich hoffen.
Yes, I hope so.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt etwas Nahrung beschaffen, will ich hoffen.
You can manage food, I trust?
OpenSubtitles v2018

Das will ich doch hoffen, mein Freund.
I hope so, my friend.
OpenSubtitles v2018

Dann will ich hoffen, dass nicht Ihr Blut an der Waffe klebt.
I wouldn't kill my boy. Well, then, let's hope it's not your blood on that gun.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns noch vorher bei der Chorprobe, will ich hoffen.
I'll see you at choir practice I hope? Yes, at..?
OpenSubtitles v2018