Übersetzung für "Ich will hoffen" in Englisch
Du
liebe
Güte,
das
will
ich
nicht
hoffen!
My
goodness,
I
hope
not!
Europarl v8
Lieber
Himmel,
das
will
ich
hoffen.
By
God,
I
should
hope
not.
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Interesse...
will
ich
es
hoffen.
I
hope,
well.
For
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
hoffen,
dass
es
genauso
ist,
wenn
sie
mich
rauslassen.
And
I
hope
to
be
when
they
release
me!
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
zu
guten
Entscheidungen,
will
ich
hoffen.
But
good
resolutions
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
hoffen,
dass
die
im
Schloss
gastfreundlicher
sind.
I
only
hope
the
castle
is
more
hospitable.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
hoffen,
dass
ich
meine
Zeit
vergeudet
habe.
I
hope
not,
that
I
have
wasted
my
time.
OpenSubtitles v2018
Dann
will
ich
nur
hoffen,
dass
es
ein
Junge
wird.
You'd
better
hope
this
is
a
boy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
will
doch
hoffen.
Oh,
I
should
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
wohl
hoffen,
für
die
Knie
ist
es
mörderisch.
I
should
hope
so.
It's
murder
on
the
knees.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
will
ich
hoffen.
Well,
I
should
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Nichts
für
ungut,
will
ich
hoffen.
No
hard
feelings,
I
trust.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
hoffen,
denn
mein
Laden
ist
leer.
Well,
then,
good.
That's
the
least
you
can
do,
'cause
my
house
is
empty!
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
doch
hoffen,
mein
Sohn.
Better
hope
so,
son.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
hoffen,
Joan.
I
hope
so,
Joan.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
müssen
Hess
sein,
will
ich
hoffen.
And
you
must
be
Hess,
I
trust.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
das
will
ich
nicht
hoffen!
Jesus,
I
fucking
hope
not.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem,
was
ich
bezahlt
habe,
will
ich
das
hoffen.
With
what
that
furrier
dunked
me
for,
I
should
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Preis
will
ich
doch
hoffen,
dass
es
geht.
What
did
you
think?
For
what
it
cost,
it
oughta
work!
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
will
ich
auch
hoffen.
Yeah,
I
should
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mal
hoffen,
dass
das
Hühnchen
war.
And
I'm
really
hoping
that
that
was
chicken.
(Laughs)
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
hoffen,
nach
allem,
was
war.
You
fucking
better,
the
shit
I've
been
through.
I
do.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
hoffen,
weil
die
Leute
anfangen
zu
reden.
You
better
be
'cause
folks
are
starting
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
will
ich
hoffen.
Yes,
I
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
etwas
Nahrung
beschaffen,
will
ich
hoffen.
You
can
manage
food,
I
trust?
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
doch
hoffen,
mein
Freund.
I
hope
so,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Dann
will
ich
hoffen,
dass
nicht
Ihr
Blut
an
der
Waffe
klebt.
I
wouldn't
kill
my
boy.
Well,
then,
let's
hope
it's
not
your
blood
on
that
gun.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
noch
vorher
bei
der
Chorprobe,
will
ich
hoffen.
I'll
see
you
at
choir
practice
I
hope?
Yes,
at..?
OpenSubtitles v2018