Übersetzung für "Ich werde wohl" in Englisch

Ich werde es wohl heute zum letzten Mal hier tun.
I will do the same here today for the last time.
Europarl v8

Herr Präsident, die fünf Minuten werde ich wohl nicht in Anspruch nehmen.
Mr President, I do not think I will take up the whole five minutes.
Europarl v8

Der Einladung zu einem Besuch im sonnigen Irland werde ich wohl bestimmt nachkommen.
I shall no doubt accept the invitation to visit sunny Ireland.
Europarl v8

Anderenfalls werde ich wohl gegen den Richtlinienvorschlag stimmen müssen.
Otherwise, I shall be forced to vote against the proposal.
Europarl v8

Und ich werde die Szene wohl vermasseln.
And I'm probably going to suck in that scene.
TED2020 v1

Das werde ich wohl früh genug erfahren.
I guess I'll find out soon enough.
Tatoeba v2021-03-10

Das werde ich mir wohl merken.
I should remember that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dir wohl trauen müssen.
I guess that I have to trust you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde es mir wohl herunterladen müssen.
I'll need to download it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dir wohl eine Lektion erteilen müssen.
I suppose I'm going to have to teach you a lesson.
Tatoeba v2021-03-10

Daran werde ich mich wohl nie gewöhnen.
I don't think I'll ever get used to this.
Tatoeba v2021-03-10

Das werde ich wohl nie wieder tun.
I'll probably never do that again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde wohl einen Rechtsanwalt brauchen.
Maybe I need a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dich wohl nicht wiedersehen.
I guess I won't be seeing you again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich werde wohl der Einzige sein.
I think I'll be the only one.
GlobalVoices v2018q4

Ich werde wohl weder in einem Whitopia noch in einem Blacktopia leben.
I don't expect I'll be living in a Whitopia -- or a Blacktopia, for that matter.
TED2020 v1

Ich weiß nicht, aber ich werde wohl oft an der Nase herumgeführt.
I don't know, but I very often pay through the nose.
OpenSubtitles v2018

Was werde ich wohl damit meinen?
Well, what do you think it means?
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie wohl mal besuchen.
I think I'll pay them a visit.
OpenSubtitles v2018

Da werde ich wohl nichts vergessen.
No, I won't forget anything about it.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe den Verdacht, ich werde es wohl auch tun.
I have a strong premonition that I'm going to behave like a fool.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich werde sie wohl töten müssen.
But if she continues this way, I'll have to kill her. And you know how fond I am of that animal. Don't be hasty.
OpenSubtitles v2018

Wenn es hart kommt, auf wessen Seite werde ich wohl stehen?
When the chips are down, whose side do you think I'll be on?
OpenSubtitles v2018

Ja, das werde ich wohl tun.
Yes, I think I will.
OpenSubtitles v2018

Das werde ich wohl nie herausfinden.
Now, that's another thing I may never know.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn wohl irgendwann töten müssen.
I guess I'll have to kill him sometime.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Schädling wohl nie mehr wiedersehen.
I reckon I seen that varnint for the last time.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie wohl nie wieder sehen.
I reckon I'll never see you no more.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wohl meine Flugmaschine verkaufen müssen.
I guess I'll have to sell my flying machine.
OpenSubtitles v2018