Übersetzung für "Ich werde warten bis" in Englisch

Ich werde hier warten, bis sie zurückkommen.
I'll wait here until they come back.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde hier warten, bis sie kommt.
I'll wait here until she comes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
I'll wait here until he comes back.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, ich werde warten, bis ich von dir höre.
Well, I'll wait till I hear from you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht warten, bis er mich hinauswirft.
I won't hang around till he throws me out.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis du die Arbeit beendet hast.
I'll wait until you finish the job.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis Sie wieder heimkommen.
I'll be waiting for your return.
OpenSubtitles v2018

Dort werde ich warten, bis ich wieder mit meinen Söhnen vereint bin.
There I shall wait for my sons to join me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis die Testergebnisse da sind.
Um, I'm going to wait for the test results to come back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ewigkeiten warten, bis meine Liebe zu mir zurückkehrt.
"I will wait across eternity for my love to come back to me." Please.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten... bis zur Ewigkeit.
I will wait... Across eternity.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis du mir alles erzählen willst.
I'll wait until you're ready to tell me.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich werde warten, bis mir etwas schlimmes zustößt.
No, I'm gonna wait until something bad happens to me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis mein Dad zurück ist.
I'm gonna wait till my dad gets back.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich werde warten, bis er aufwacht.
I think I'll wait until after he wakes up.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde nicht warten, bis er mich langsam kaputt macht.
And I'm not waiting for it to slowly claim me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dich warten, bis der Morgen kommt.
Then, until the morning I will stay to wait.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis sie zu ihrem Auto läuft.
I'll wait till she walks to her car.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis Sie fertig sind.
I'll wait till you're done.
OpenSubtitles v2018

Ich... werde einfach warten bis mein Dad wieder kommt.
Um... I'm just gonna wait till my dad gets back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis jeder von Ihnen einen neuen Sitzplatz gefunden hat.
So I'm gonna wait on you all to find a new seat.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten bis sie auf Toilette geht.
I'm gonna wait till she goes to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten und warten, bis der Teekessel Sie zerstört hat.
I will wait and wait... Until the teapot destroy you,
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis nach das Ding 'Mann des Jahres'.
I thought I'd wait till after his Man Of The Year thing.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, bis er wieder zu sich kommt.
I'll wait 'til he comes to.
OpenSubtitles v2018

Ich werde hier warten, bis der Letzte von euch in Sicherheit ist!
I will wait here until the last of you are safe.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht warten, bis mein Kopf auf dem Tablett liegt.
Well, I'm not gonna wait till that's my head on a platter.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde warten, bis du zurückkommst.
And I'll be waiting until you come back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht warten, bis mein Sohn der Nächste ist.
I'm not waiting for my kid to be next.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einfach hier warten, bis Bailey seinen Kopf herausstreckt.
I'll just wait up here until Bailey pokes his head out.
OpenSubtitles v2018