Übersetzung für "Ich werde keinen" in Englisch
Ich
werde
also
keinen
überstürzten
Rechnungsabschluss
für
diese
Programme
zulassen.
I
do
not
therefore
want
to
rush
the
closure
of
those
programmes.
Europarl v8
Ich
werde
mich
auf
keinen
theologischen
Streit
über
die
Definition
derartiger
Befugnisse
einlassen.
I
will
not
get
into
a
theological
argument
about
the
definition
of
such
powers.
Europarl v8
Ich
werde
keinen
Standpunkt
zur
Dienstleistungsrichtlinie
beziehen.
I
will
not
take
a
position
on
the
Services
Directive.
Europarl v8
Jetzt
reicht’s
–
ich
werde
dir
keinen
müden
Cent
mehr
leihen!
That's
it.
I'm
not
lending
you
any
more
money.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
keinen
Brief
auf
Englisch
schreiben.
I
won't
write
a
letter
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
keinen
Brief
in
Englisch
schreiben.
I
will
not
write
a
letter
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
dir
keinen
Groschen
zahlen.
I
won't
pay
you
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
bestimmt
keinen
Vorhang
mehr
verpassen.
I
promise
you
I'll
never
miss
a
curtain
call
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auf
keinen
Fall
herumsitzen
und
nichts
tun.
Well,
I'm
not
gonna
just
sit
by
and...
and
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ganz
sicher
keinen
amerikanischen
Offizier
umlegen.
I
sure
as
hell
won't
kill
an
American
officer.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
keinen
Kummer
bereiten.
I'm
too
happy
to
hurt
your
feelings.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
keinen
Ärger
machen.
I
won't
make
any
trouble.
Not
even
if
I
could.
OpenSubtitles v2018
Gerne,
ich
werde
Sie
keinen
Augenblick
länger
belästigen
als
nötig.
Of
course.
I
shan't
intrude
a
moment
longer
than
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Für
meine
Zwecke
werde
ich
keinen
bekommen.
They
wouldn't
give
me
one
for
what
I'll
travel.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
auf
keinen
Fall
körperlich
wehtun.
I
will
not
harm
you
at
all
physically.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
auf
keinen
Fall
dulden.
I
will
absolutely
not
countenance
evil.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
auf
keinen
Fall
tun.
I
don't
care
what
you
say,
I'm
not
going
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
töten,
wenn
du
mich
in
mein
früheres
Selbst
zurückverwandelst.
If
you
hold
to
your
word,
Katrina,
I
will
hold
to
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
Kollegen
kaltblutig
töten.
I'm
not
killing
fellow
officers
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihr
keinen
dritten
überlassen,
okay?
I'm
not
gonna
let
her
have
a
third,
ok?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
von
Leslies
Angestellten
entlassen.
I
will
not
fire
any
of
Leslie's
employees.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
da
doch
keinen
falschen
Termin
machen.
I'm
not
gonna
make
a
fake
appointment
with
a
psychiatrist.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
kompletten
Clan
aufgrund
der
Sünden
einer
Person
verbannen.
I
will
not
banish
an
entire
clan
because
of
one
person's
sins.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde...
keinen
Schaden
anrichten.
I
will
do
no
harm.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
dir
werde
ich
keinen
haben.
But
I'm
not
going
to
do
it
with
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
werde
keinen
Dreier
mit
Heather
und
Abby
haben.
Well,
I
ain't
gonna
have
a
threesome
with
Heather
and
Abby.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
Finger
krümmen,
Dar.
I'm
not
doing
one
thing,
Dar.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heute
keinen
Kontakt
jeglicher
Art
mit
Jacob
Nighthorse
haben.
I
will
have
no
contact
whatsoever
with
Jacob
Nighthorse
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
dieser
Grills
kaufen.
I'm
never
buying
one
of
those
grills.
OpenSubtitles v2018