Übersetzung für "Ich werde ihnen berichten" in Englisch

Ich werde Ihnen über alles berichten, was er macht.
I'll give you a report on everything he does.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen alles berichten, wenn Sie ruhig liegen bleiben.
I promise, I will tell you exactly what happened if you just lie still.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen berichten, was wir gelernt haben.
I'm going to tell you what we have learned.
TED2020 v1

Ich werde Ihnen berichten, sobald diese Waffe analysiert ist.
Governor, I will report to you when analysis of that weapon is complete.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen natürlich darüber berichten.
I'll report back to you, of course
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihnen berichten, sobald ich Informationen habe.
I'll update you as soon as I have information.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihnen alles berichten.
I'll do the talking.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte hinzufügen, dass die große Mehrheit der heute Abend aufgeworfenen Themen natürlich auf der Tagesordnung des Gipfeltreffens steht, und ich werde Ihnen anschließend darüber berichten.
I should like to add that the vast majority of subjects raised tonight will also feature clearly on the summit agenda and I will report back to you on that.
Europarl v8

In den kommenden 18 Minuten werde ich Ihnen berichten, wie wir dabei sind, ausgehend vom Lesen des genetischen Codes die ersten Schritte zu unternehmen, den Code selbst zu schreiben.
What I'm going to tell you about in my 18 minutes is how we're about to switch from reading the genetic code to the first stages of beginning to write the code ourselves.
TED2013 v1.1

Ich werde Ihnen darüber berichten, wie sich der Hintergrund dieser Anfrage aus der Sicht Dänemarks darstellt, wo man eine völlig andere Einstellung zur Unionsfrage hat als in diesem Saal, und um eine Realität, die Sie zu berücksichtigen haben.
We continually say that Europe is our only chance. I would say that we are not the only ones who do so, neither we in Parliament, nor our ministers, President Karamanlis and Queen Beatrix have honoured us with speeches here to the same effect.
EUbookshop v2

Über den Zustand der Fahrer werde ich Ihnen berichten, sobald ich Nachricht aus dem Krankenhaus habe.
I shall tell you about the drivers' condition as soon as I get word from the hospital.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen keinen Bericht machen vom Unterricht den wir von unserem Lehrer erhalten.
I will not give you an account of the instruction given to us by our Teacher.
ParaCrawl v7.1

Noch in dieser Woche werde ich Ihnen als Bericht erstatter einen Bericht über das Austauschprogramm für junge Arbeitnehmer in der Gemeinschaft vorlegen, das dringend auf junge Arbeitslose ausgedehnt werden muß.
They will not, then, have noticed either, like the rest of us, that the United Nations is holding 73 million dollars for the construction of a Congress Centre and that between 1 500 and 2 500 million Belgian francs was spent on the Labour Party's celebrations.
EUbookshop v2