Übersetzung für "Ich werde bitten" in Englisch

Ich werde Sie bitten, sehr dynamisch und kooperativ zu sein.
I am going to be asking you to be very dynamic and very cooperative.
Europarl v8

Ich werde den Parlamentspräsidenten bitten, bei den spanischen Behörden vorstellig zu werden.
I will ask the President to draw this matter to the attention of the Spanish authorities.
Europarl v8

Ich werde meine Mitarbeiter bitten, ihren Ausschuss regelmäßig zu unterrichten.
I shall ask my officials to keep her committee closely informed.
Europarl v8

Du bindest mich an den Mast und ich werde bitten und betteln.
You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead.
TED2013 v1.1

Ich werde die Techniker bitten, die Musik zu starten.
I'll ask the technicians to start the music.
TED2020 v1

Wenn sie dich stört, werde ich sie bitten zu gehen.
If she annoys you, I'm going to ask her to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn sie euch stört, werde ich sie bitten zu gehen.
If she annoys you, I'm going to ask her to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn sie Sie stört, werde ich sie bitten zu gehen.
If she annoys you, I'm going to ask her to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, eure Koffer nach oben zu bringen.
I'll ask Tom to carry your suitcases upstairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten zu warten.
I'll ask Tom to wait.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Maria bitten, mit mir auszugehen.
I'll ask Mary out.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nicht ruhig bist, werde ich dich bitten zu gehen.
If you're not quiet, I'm going to ask you to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde meine Schwester bitten, Sie vom Bahnhof abzuholen.
I'll ask my sister to pick you up at the station.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde meine Schwester bitten, euch vom Bahnhof abzuholen.
I'll ask my sister to pick you up at the station.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie nicht ruhig sind, werde ich Sie bitten zu gehen.
If you're not quiet, I'm going to ask you to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, mir das Fahren beizubringen.
I'll ask Tom to teach me how to drive.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, mir das Autofahren beizubringen.
I'll ask Tom to teach me how to drive.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, diese Kiste noch oben zu tragen.
I'll ask Tom to carry this box upstairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, deine Koffer nach oben zu bringen.
I'll ask Tom to carry your suitcases upstairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, herrüber zu kommen.
I'll ask Tom to come over.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, dir etwas zu essen zu beschaffen.
I'll ask Tom to get you something to eat.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde den Hausmeister bitten sich das Leck im vorderen Flur anzusehen.
I'll ask the super to see about the leak in the front hallway.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, mir zu helfen.
I'll ask Tom to help me.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr nicht ruhig seid, werde ich euch bitten zu gehen.
If you're not quiet, I'm going to ask you to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, uns Karten zu kaufen.
I'll ask Tom to buy tickets for us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde meine Schwester bitten, dich vom Bahnhof abzuholen.
I'll ask my sister to pick you up at the station.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom bitten, Ihre Koffer nach oben zu bringen.
I'll ask Tom to carry your suitcases upstairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Ascoyne D'Ascoyne bitten, dich in seine Bank zu holen.
I shall write to Lord Ascoyne D'Ascoyne. He can surely do something in that bank of his.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Gott bitten, dass er dir dein schlimmstes Verbrechen vergibt.
I'll ask God to forgive your murders.
OpenSubtitles v2018