Übersetzung für "Ich war geschockt" in Englisch

Als ich Antwort erhielt, war ich geschockt und geriet fürchterlich in Panik.
When I got the information back I was gobsmacked and in the worst state of panic possible.
WMT-News v2019

Ich war auch geschockt, als ich es hörte.
I must admit, I was shocked too when I heard.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt von dem Grad an Gewalt.
I was appalled at the shocking degree of violence.
OpenSubtitles v2018

Als ich von ihrem Tod erfuhr, war ich geschockt.
When I found out she was killed, I was shocked.
OpenSubtitles v2018

Als ich mich in den Nachrichten sah, war ich geschockt und fassungslos.
When I saw myself in the news I was kind of... shocked... and bewildered.
OpenSubtitles v2018

Ich war total geschockt, wissen Sie?
I was just so shocked.
OpenSubtitles v2018

Als ich erfuhr, dass es Dawn war, war ich geschockt.
She was constantly trying to be better. When I found out it was Dawn, I was shocked.
OpenSubtitles v2018

Ich war vielleicht geschockt, das vergess ich nie.
What a shock I got. I'll just never forget.
OpenSubtitles v2018

Ich war ebenso geschockt wie Sie, als ich das sah.
I was as shocked as you are when I first saw this.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt, als ich die Nachricht hörte.
I was shocked when I heard the news.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt, das von Woody Iverson zu hören.
I was shocked to hear about Woody Iverson.
OpenSubtitles v2018

Als ich das erstmals hörte, war ich geschockt.
The first time I heard that, I was in shock.
OpenSubtitles v2018

Ich war so geschockt, dass meine erste Reaktion falsch war.
I was so shocked, my first reaction was wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt, ich stellte die Frage:
I was shocked, I asked the question:
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich war geschockt.
I mean, I was shocked.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt über Deine Arbeit.
I was surprised to know you have such a job.
OpenSubtitles v2018

Lex, ich muss dir gestehen, dass ich doch geschockt war.
Lex, I gotta tell you, I was a bit shell-shocked.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich glaube, ich war eher geschockt als verletzt.
Yeah, I think I was more stunned than hurt, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt, als es hieß:
I was sort of shocked when they said,
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt während dem Training.
I was shocked during that exercise segment.
OpenSubtitles v2018

Als ich Ihren Koffer öffnete, war ich schon geschockt.
When I opened your suitcase, it was a shock.
OpenSubtitles v2018

Naja, ich war ganz schön geschockt, das kann ich euch sagen.
Well... I was pretty shocked, I can tell you!
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt, als du mir erzählt hast, ich könnte mitkommen.
I was shocked when you told me I could come along.
OpenSubtitles v2018

Und ich war einfach geschockt, schätze ich.
And I was just shocked, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich war ziemlich geschockt von all dem, was da war.
I was pretty freaked out about that back there.
OpenSubtitles v2018

Ich war nur geschockt, wie alle anderen auch.
I was just shocked like everybody else.
OpenSubtitles v2018

Als Agent Delgado anrief, da war ich geschockt.
When Agent Delgado called, I was in shock.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt, als Luka kündigte.
I gotta say, I was shocked when Luka quit.
OpenSubtitles v2018

Ich war geschockt, als wir Roman sahen.
I was kind of shocked when we saw Roman.
OpenSubtitles v2018