Übersetzung für "Ich war gerade dabei" in Englisch

Ich war gerade dabei, mich für das Fest vorzubereiten.
I've been busy getting ready for the party.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war gerade dabei zu gehen, als das Telefon klingelte.
I was just leaving, when the telephone rang.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war gerade dabei, die Aufgabe zu lösen.
Yeah, you might be right. You know, I was just starting to work this out when the letter came.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, sie aufzulockern.
What do you want? I was just beginning to soften her up.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, Ihnen den berühmten Rebellen Paco Roman zu bringen.
I give you this rebel. The famous Paco Roman.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, ein paar Oliven aus dem Glas zu holen.
I was just getting some olives out of the jar.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, dasselbe zu machen.
I was just about to do the, uh, same thing.
OpenSubtitles v2018

War ich gerade dabei, dich zu küssen?
Was I just trying to kiss you?
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, einige Sandwiches ins Büro der Sheriffs zu bringen.
I was just bringing some sandwiches down to the Sheriff's office.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich war gerade dabei, den Computer des Opfers zu entschlüsseln.
Hey, I was just, uh, decrypting the victim's computer.
OpenSubtitles v2018

Und ich war gerade dabei, unsere Möbel mit Tüchern abzudecken.
And I was just in the middle of covering all of our furniture with towels.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, Schluss zu machen.
I was just finishing up.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, diesmal alles richtig zu machen.
I was just starting to get it right this time.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, dich aufzugeben.
I was just about to give up on you.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, Herm deine Musik zu zeigen.
What's up? I was just showing Herm your, uh, music.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, Cece zu unterrichten.
I was in the middle of tutoring Cece!
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, sie anzumachen.
I was just about to make my move on her.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei sein Hinterteil mit deinem nagelneuen Tischtennisschläger zu versohlen.
I was swatting his bottom with your brand new Ping Pong paddle.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei noch einen Cocktail zu holen.
Well, I was just about to get, uh, another cocktail.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, den Bericht zu schreiben.
I was already typing the report.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, in Psychologie zu promovieren.
I was going for my psych Ph.D.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei dich anzurufen.
I was just about to call you.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich war gerade dabei dich anzurufen.
Hey, I was just about to call you.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, dies vor Eure Türe zu legen.
I was just about to set this on your doorstep.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, sie zu vergessen.
You know, I was just starting to forget about her.
OpenSubtitles v2018

Vater, ich war gerade dabei, den Jedi zu danken.
Father, I was just offering the Jedi our thanks.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, mich mit deinem Spielzeug bekannt zu machen.
I was just getting to know your plaything.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei ihr die Beichte abzunehmen.
This woman.. I was hearing her confession.
OpenSubtitles v2018

Und ich war gerade dabei, über die Polarkappen zu sprechen.
And I was trying to get you to talk about the ice caps.
OpenSubtitles v2018