Übersetzung für "Ich war beschäftigt" in Englisch
Ich
sagte
Tom,
dass
ich
nicht
beschäftigt
war.
I
told
Tom
that
I
wasn't
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
half
Tom,
obwohl
ich
beschäftigt
war.
I
helped
Tom
even
though
I
was
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Tom
war
beschäftigt.
I
think
that
Tom
was
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
schon
damit
beschäftigt,
meine
Ferien
zu
planen.
I
was
already
busy
planning
my
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
damit
beschäftigt,
eine
Kurzgeschichte
zu
schreiben.
I've
been
busy
writing
a
short
story.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Ihren
Brief
nicht
beantwortet,
weil
ich
beschäftigt
war.
I
didn't
answer
your
letter,
because
I
was
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fragte
mich,
ob
ich
beschäftigt
war.
He
asked
me
whether
I
was
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
beschäftigt,
die
Dinge
am
Laufen
zu
halten.
I've
been
busy
keeping
things
in
order.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
ich
war
so
beschäftigt.
I...
I'm
so
busy,
I
didn't
see
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
damit
beschäftigt,
für
andere
Geld
zu
verdienen.
But
I
was
always
too
busy
making
money
for
other
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
beschäftigt
und
konnte
nicht
nach
Hause.
I
got
tied
up
and
couldn't
get
home.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
aber
ich
war
beschäftigt.
Yeah,
I
know,
but
I've
been
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
beschäftigt,
kein
Soldat
zu
werden.
Who,
me?
I
was
too
busy
trying
not
to
make
PFC.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ja
eher
kommen,
aber
ich
war
beschäftigt,
Lieutenant.
I
tried
to
get
here
earlier,
but
I
had
a
very
busy
day,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
anderweitig
beschäftigt,
Vater.
I
was
otherwise
engaged,
Father.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
beschäftigt,
Tess
lebte
wie
früher.
I
was
busy,
Tess
picked
up
her
old
life.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
war
so
damit
beschäftigt,
weiterzukommen...
Gee,
I've
been
so
wrapped
up
and,
I
know,
just
trying
to
get
ahead...
OpenSubtitles v2018
Ich
war...
beschäftigt
am
Wochenende.
I
was...
busy
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
beschäftigt,
dass
ich
nicht
daran
gedacht
habe.
I
was
so
concerned
just
now,
I
didn't
realise.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
ich
war
zu
beschäftigt,
um
es
rauszufinden.
I
don't
know.
I've
been
too
busy
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
war
sehr
beschäftigt.
Helen?
No...
I'm
very
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur,
dass
ich
immer
beschäftigt
war.
No
matter
how
hard
I
try,
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
beschäftigt,
ich
muss
wie
ein
Idiot
geklungen
haben.
Goodbye.
I
was
so
busy
with
other
things,
I
must
have
sounded
like
an
idiot...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
beschäftigt,
aber
das
ändern
wir
sofort.
I've
been
too
engrossed
in
my
work,
but
we'll
change
all
that.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
war
ziemlich
beschäftigt.
Well,
um,
I
have
been
a
little
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
beschäftigt,
aber...
das
ist
keine
Entschuldigung.
I've
been
busy,
but...
that's
no
excuse.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
war
zu
beschäftigt
damit,
meinen
Arsch
einzuziehen.
No,
I
was
too
busy
getting
my
ass
down
a
stoop.
OpenSubtitles v2018
Und
als
er
mich
brauchte,
war
ich
zu
beschäftigt.
And
when
he
needed
me,
I
was
too
busy.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
war
damit
beschäftigt,
einen
Deal
für
meinen
Mandanten
abzuschließen.
No,
I
didn't.
I
was
busy
closing
a
deal
for
my
client.
OpenSubtitles v2018