Übersetzung für "Ich wage" in Englisch
Ich
wage
zu
behaupten,
dass
genau
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
I
would
venture
to
claim
that
quite
the
opposite
is
true.
Europarl v8
Ich
wage
zu
bezweifeln,
dass
der
EGMR
immer
neutral
und
zweckmäßig
urteilt.
I
very
much
doubt
that
the
ECHR
will
always
pass
neutral
and
appropriate
judgments.
Europarl v8
Ich
wage
jedoch
zu
hoffen,
daß
es
nicht
so
weit
kommen
wird.
But
I
do
hope
that
it
will
not
be
necessary
to
go
that
far.
Europarl v8
Ich
wage
zu
hoffen,
daß
sie
auch
eingehalten
werden.
I
dare
to
hope
that
they
will
be
kept.
Europarl v8
Ich
wage
zu
behaupten,
dass
man
Zweifel
daran
haben
kann.
Dare
I
say,
there
may
be
some
doubt
about
this.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ich
wage
mich
nicht
soweit
vor.
I
do
not
know,
I
am
not
venturing
that
far.
Europarl v8
Ich
wage
zu
behaupten,
Schweden
braucht
den
Euro.
I
would
make
bold
enough
to
say
that
Sweden
needs
the
euro.
Europarl v8
Das
wäre
unannehmbar,
und
ich
wage
zu
behaupten,
illegitim.
That
would
be
unacceptable
and,
I
would
venture
to
say,
unlawful.
Europarl v8
Ob
eine
positive
Veränderung
im
Gange
ist,
wage
ich
zu
bezweifeln.
I
venture
to
doubt
that
a
positive
change
is
under
way.
Europarl v8
Ich
wage
einmal,
den
Satz
von
Herrn
Posselt
aufzugreifen.
For
once
I
will
dare
to
take
up
something
which
Mr
Posselt
said.
Europarl v8
Ob
das
eine
Debatte
wird,
wage
ich
zu
bezweifeln.
I
venture
to
doubt
that
that
will
add
up
to
a
debate.
Europarl v8
Ob
das
Europäische
Parlament
damit
einverstanden
ist,
wage
ich
zu
bezweifeln.
I
am
not
at
all
certain
that
Parliament
will
go
along
with
this.
Europarl v8
Ich
wage
aber,
leise
Zweifel
daran
zu
äußern.
I
venture,
however,
to
express
a
degree
of
doubt
on
this
issue.
Europarl v8
Ob
das
neue
Modell
eine
Verbesserung
darstellt,
wage
ich
zu
bezweifeln.
I
doubt
whether
the
new
model
is
an
improvement.
Europarl v8
Ich
wage
zu
behaupten,
es
gibt
viele
von
Ihnen
in
diesem
Raum.
I
venture
there
are
many
in
this
room.
TED2013 v1.1
Wage
ich
es
zuzugeben,
dass
ich
sie
danach
nie
wieder
wirklich
liebte?
Dare
I
admit
that
after
she
did
it
I
never
really
loved
her
again?
TED2013 v1.1
Ich
wage
es
nicht,
zurückzugehen.
I
dare
not
go
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wage
nicht,
es
ihm
zu
sagen.
I
don't
dare
to
say
that
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wage
nicht
einmal
daran
zu
denken,
was
passieren
könnte.
I
don't
even
want
to
think
about
what
could
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wage
nicht,
es
zu
sagen.
I
dare
not
say
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wage
zu
sagen,
dass
es
reichlich
Böses
in
Sycamore
Springs
gibt.
I
daresay
there's
plenty
of
evil
in
Sycamore
Springs.
OpenSubtitles v2018
Und
daß...
ich
wage
es
nicht
auszudenken.
My
God,
I
hardly
dare
to
think
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
wage
kaum,
ihn
zu
berühren.
I
fear
to
touch
it,
lest
I
harm
the
thread.
OpenSubtitles v2018
Ich
wage
es
nicht
mehr
mich
anzusehen.
I
don't
dare
look
at
myself.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wage
ich
es
noch
nicht.
I
daren't
do
it
now.
OpenSubtitles v2018
Nur
Ihnen
zuliebe
wage
ich
es!
I'll
take
that
chance
for
your
sake!
OpenSubtitles v2018
Ich
wage
nicht,
ihn
zu
nennen.
I
don't
dare
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wage
nicht
zu
hoffen,
dass
Sie
mich
lieben
könnten.
I
couldn't
hope
that
you
could
love
me.
OpenSubtitles v2018