Übersetzung für "Ich verschwinde" in Englisch

Ich verschwinde lieber, bevor es ungemütlich wird.
I think I'll leave before they get hostile.
TED2013 v1.1

Noch eine Viertelstunde, dann verschwinde ich hier.
Fifteen more minutes and I'll be out of here.
Tatoeba v2021-03-10

Gib mir einfach, was du mir schuldig bist, und ich verschwinde.
Just give me what you owe me and I'll leave.
Tatoeba v2021-03-10

Hoffentlich trägt er das karierte Sakko, dann verschwinde ich.
Let's hope he wears that chequered coat, then I'll slip away from dinner.
OpenSubtitles v2018

Mich findet er auch nicht, denn ich verschwinde hier.
Is that so? He's not going to find me either because I'm leaving here right away, boys.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich das Geld habe, verschwinde ich auf Nimmerwiedersehen.
As soon as I rake in the chips, I walk out of the game.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte bezahlen, bevor ich verschwinde.
I intended to pay you before I left town.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde kurz auf den Mond.
I'd better go to the powder moon.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde hier bis zum Sonnenaufgang.
I will leave at dawn.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Glas, ich verschwinde von hier.
Listen, glass, i'm leaving.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Darling, Du drehst jetzt meine Szene oder ich verschwinde.
Listen, darling, you shoot my scene or I take off.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde diese Woche aus London.
I'm going off London this week.
OpenSubtitles v2018

Lasst euch durch mich nicht stören, ich verschwinde gleich.
Doesn't bother me at all, 'cause I'm gonna ship out.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde, bevor Marsh neue Arbeit für mich findet.
I just came by to see how Mike was getting along and to give you the news, and before Marsh sets me to work, I'd better be on my way.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde aus der Stadt, bevor sie kommen, ganz schnell...
Just get out of town before they ride in. Just ride out and keep on going.
OpenSubtitles v2018

Sie erzählen mir jetzt alles, was Sie wissen, und ich verschwinde.
You tell me frankly what you know about all this... and I'll drop out.
OpenSubtitles v2018

Aber trotzdem gehen Sie hier jetzt weg oder ich verschwinde.
But either you get off the street or I will.
OpenSubtitles v2018

Verschwinde ich, komme ich nie wieder.
If I go, I'll never come back.
OpenSubtitles v2018

Dann verschwinde ich hier und komme wieder nach Hause, okay?
I'll leave this house. Is that good enough?
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde, ich habe es satt.
I'm leaving. I'm fed up.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde, für mich ist der Fall erledigt.
There's no use hanging around here. I never did like wakes. Good night.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, dass ich verschwinde.
Now I got to get out of here fast.
OpenSubtitles v2018

Oder ich verschwinde einfach und leide im Stillen.
And I've tried it already... Or suffer in silence.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde schnell wie eine Maus.
I'll go away quiet as a mouse.
OpenSubtitles v2018

Aber bevor ich verschwinde, will ich den Bastard drankriegen.
But before I leave, I want to do one thing, I want to nail the bastard.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn, würde ich dir sagen, verschwinde.
If I did, I'd tell you to get out.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir einen Scheck und ich verschwinde.
If you give me a check for it, I'll get out of this joint.
OpenSubtitles v2018

Es ist gleich 5, ich verschwinde.
It's getting on towards five. I'd better be off.
OpenSubtitles v2018

Frenchy, ich muss noch mit dir reden, bevor ich verschwinde.
Frenchy, I got a few things to talk to you about before I blow.
OpenSubtitles v2018