Übersetzung für "Ich verschwinde" in Englisch
Ich
verschwinde
lieber,
bevor
es
ungemütlich
wird.
I
think
I'll
leave
before
they
get
hostile.
TED2013 v1.1
Noch
eine
Viertelstunde,
dann
verschwinde
ich
hier.
Fifteen
more
minutes
and
I'll
be
out
of
here.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
einfach,
was
du
mir
schuldig
bist,
und
ich
verschwinde.
Just
give
me
what
you
owe
me
and
I'll
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Hoffentlich
trägt
er
das
karierte
Sakko,
dann
verschwinde
ich.
Let's
hope
he
wears
that
chequered
coat,
then
I'll
slip
away
from
dinner.
OpenSubtitles v2018
Mich
findet
er
auch
nicht,
denn
ich
verschwinde
hier.
Is
that
so?
He's
not
going
to
find
me
either
because
I'm
leaving
here
right
away,
boys.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
das
Geld
habe,
verschwinde
ich
auf
Nimmerwiedersehen.
As
soon
as
I
rake
in
the
chips,
I
walk
out
of
the
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
bezahlen,
bevor
ich
verschwinde.
I
intended
to
pay
you
before
I
left
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde
kurz
auf
den
Mond.
I'd
better
go
to
the
powder
moon.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde
hier
bis
zum
Sonnenaufgang.
I
will
leave
at
dawn.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Glas,
ich
verschwinde
von
hier.
Listen,
glass,
i'm
leaving.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
Darling,
Du
drehst
jetzt
meine
Szene
oder
ich
verschwinde.
Listen,
darling,
you
shoot
my
scene
or
I
take
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde
diese
Woche
aus
London.
I'm
going
off
London
this
week.
OpenSubtitles v2018
Lasst
euch
durch
mich
nicht
stören,
ich
verschwinde
gleich.
Doesn't
bother
me
at
all,
'cause
I'm
gonna
ship
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde,
bevor
Marsh
neue
Arbeit
für
mich
findet.
I
just
came
by
to
see
how
Mike
was
getting
along
and
to
give
you
the
news,
and
before
Marsh
sets
me
to
work,
I'd
better
be
on
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde
aus
der
Stadt,
bevor
sie
kommen,
ganz
schnell...
Just
get
out
of
town
before
they
ride
in.
Just
ride
out
and
keep
on
going.
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählen
mir
jetzt
alles,
was
Sie
wissen,
und
ich
verschwinde.
You
tell
me
frankly
what
you
know
about
all
this...
and
I'll
drop
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
trotzdem
gehen
Sie
hier
jetzt
weg
oder
ich
verschwinde.
But
either
you
get
off
the
street
or
I
will.
OpenSubtitles v2018
Verschwinde
ich,
komme
ich
nie
wieder.
If
I
go,
I'll
never
come
back.
OpenSubtitles v2018
Dann
verschwinde
ich
hier
und
komme
wieder
nach
Hause,
okay?
I'll
leave
this
house.
Is
that
good
enough?
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde,
ich
habe
es
satt.
I'm
leaving.
I'm
fed
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde,
für
mich
ist
der
Fall
erledigt.
There's
no
use
hanging
around
here.
I
never
did
like
wakes.
Good
night.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
dass
ich
verschwinde.
Now
I
got
to
get
out
of
here
fast.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
verschwinde
einfach
und
leide
im
Stillen.
And
I've
tried
it
already...
Or
suffer
in
silence.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde
schnell
wie
eine
Maus.
I'll
go
away
quiet
as
a
mouse.
OpenSubtitles v2018
Aber
bevor
ich
verschwinde,
will
ich
den
Bastard
drankriegen.
But
before
I
leave,
I
want
to
do
one
thing,
I
want
to
nail
the
bastard.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn,
würde
ich
dir
sagen,
verschwinde.
If
I
did,
I'd
tell
you
to
get
out.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
einen
Scheck
und
ich
verschwinde.
If
you
give
me
a
check
for
it,
I'll
get
out
of
this
joint.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gleich
5,
ich
verschwinde.
It's
getting
on
towards
five.
I'd
better
be
off.
OpenSubtitles v2018
Frenchy,
ich
muss
noch
mit
dir
reden,
bevor
ich
verschwinde.
Frenchy,
I
got
a
few
things
to
talk
to
you
about
before
I
blow.
OpenSubtitles v2018