Übersetzung für "Ich schenke" in Englisch
Beiden
Meinungen
schenke
ich
wenig
Glauben.
I
have
little
time
for
either
view.
Europarl v8
Die
restlichen
Sekunden
schenke
ich
irgendeinem
der
nachfolgenden
Redner!
I
offer
the
remaining
seconds
of
my
speaking
time
to
any
one
of
the
speakers
to
follow!
Europarl v8
Normalerweise
schenke
ich
Menschen
wie
ihm
keine
Beachtung.
Usually
I
don't
pay
attention
to
people
like
him.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Fahrrad
schenke
ich
dir
zum
Geburtstag.
I'll
give
you
this
bicycle
as
a
birthday
present.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schenke
dir
diese
lieblich
duftenden
Rosen.
This
sweet-scented
roses
I
give
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schenke
dem
Glauben
keine
Glaubwürdigkeit.
I
have
no
faith
in
faith.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
meinen
Enkel
besuche,
schenke
ich
ihm
immer
etwas.
When
I
go
to
see
my
grandson,
I
always
give
him
something.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schenke
dir
ein
Glas
Wein
ein.
I'll
pour
you
a
glass
of
wine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schenke
dir
einen
Kinomoment
und
du
lädst
mich
auf
einen
Caipirinha
ein.
I
give
you
a
moment
of
cinema
and
you
offer
me
a
capirinha.
TED2020 v1
Apropos
Snuffy,
ich
schenke
ihn
dir.
I
might
make
you
a
present
of
Snuffy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
recht
hast,
schenke
ich
dir
einen
Bogen
und
Pfeile.
If
you
catch
me,
I'll
give
you
a
bow
with
arrows.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schenke
ich
ihm
einfach
eine
neue
Jahreskarte
für
den
Zentralfriedhof.
Well,
maybe
I'll
just
get
him
another
season
pass
to
Forest
Memorial
Park.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schenke
ich
einer
mal
ne
Kleinigkeit,
wenn
sie
mir
gefällt.
Sometimes
I
might
give
them
a
little
present,
if
I
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Sonst
schenke
ich
immer
genau
ein,
oder,
Minnie?
Generally,
I
pour
these
precise,
don't
I,
Minnie?
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
dem
jungen
Paar
fünf
Hühner.
I
am
giving
the
newlyweds
five
chickens.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
lächelst,
schenke
ich
es
dir.
If
you'll
smile,
I'll
give
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
lehnen
Sie
sich
zurück,
ich
schenke
Ihnen
Kaffee
ein.
I
like
to
tend
for
Miss
Jessica,
and
I
want
to
tend
for
you.
You
settle
right
back
now,
and
I'll
mix
you
your
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
schenke
ihr
ein
Paar.
I
kind
of
figured
I'd
get
them
for
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ihnen
gefällt,
schenke
ich
Ihnen
die
anderen.
If
you
like
that
one,
I'll
bring
the
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
Ihnen
die
Karten
nicht.
Look,
Baxter.
I'm
not
just
giving
these
tickets.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
Ihnen
Häuser,
Juwelen,
Kleider.
I'll
give
you
dresses,
houses,
maids.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
sie
Ihnen,
Jurij
Andréitsch.
I
give
her
to
you,
Yuri
Andreyevich.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
es
mir
heute
Abend.
I
decided
to
give
it
a
miss
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
dir
das
Pferd,
Jose.
On
the
hill
and
fired.
Jose,
you
take
the
horse.
OpenSubtitles v2018
Komm
runter,
ich
schenke
dir
eine
Banane.
Now
come
on
down
here
and
I'll
find
you
a
banana.
OpenSubtitles v2018
Besorg
mir
eine
hübsche
Schachtel
Zigarren,
dann
schenke
ich
dir
das
Arsenat.
You'll
bring
me
a
nice
box
of
cigars
and
I'll
give
you
some
arsenate.
OpenSubtitles v2018
Arbeitet
ihr
für
mich,
schenke
ich
sie
euch!
But
if
you
work
for
me,
you
have
horses.
OpenSubtitles v2018