Übersetzung für "Ich schäme mich" in Englisch

Ich schäme mich für unsere Einfältigkeit und Feigheit.
I am ashamed of our simple-mindedness and cowardice.
Europarl v8

Als spanische Staatsbürgerin schäme ich mich der Vorkommnisse in meinem Land.
As a national of Spain, I am ashamed to see what is going on in my country.
Europarl v8

Also nein, ich schäme mich nicht.
Therefore, no, I am not ashamed.
Europarl v8

Ehrlich gesagt, ich als Europäerin schäme mich.
Frankly, as a European, I am ashamed.
Europarl v8

Ich schäme mich für die mangelnde Entschlossenheit der Union im Nahen Ost.
I am ashamed of the lack of European resolve in the area of the Middle East.
Europarl v8

Ich schäme mich dafür, dass in meinem Land von Sozialtourismus gesprochen wird.
I am ashamed that, in my own country, there is talk of social tourism.
Europarl v8

Herr Präsident, heute schäme ich mich!
Mr President, I am ashamed today!
Europarl v8

In solchen Momenten schäme ich mich, Schwede zu sein.
It is at such moments that I am ashamed of being Swedish.
Europarl v8

Als leidenschaftlicher Befürworter Europas schäme ich mich der Unfähigkeit der EU.
Rather, cooperation is required. As a passionate Europhile, I am ashamed of the EU's impotence.
Europarl v8

Ich schäme mich sehr vor dir und vor ihm.
I feel ashamed before you and before him.
Books v1

Deshalb schäme ich mich heute für meinen Beruf.
That's why today I'm so ashamed to make this job.
TED2013 v1.1

Ich schäme mich dafür, so ungebildet, eigennützig und unpatriotisch zu sein.
I am ashamed of being so uneducated and selfish and unpatriotic.
GlobalVoices v2018q4

Ich schäme mich so, dass ich am liebsten stürbe.
I'm so embarrassed, I want to die.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich, das gesagt zu haben.
I'm ashamed that I said that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich nicht, mit ihnen gesehen zu werden.
I am not ashamed to be seen with them.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich dessen, was gestern passiert ist.
I am ashamed about what happened yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
I'm not ashamed that I'm poor.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe lange Zeit kein Buch gelesen und dafür schäme ich mich.
I've gone a long time without reading a book and I am ashamed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich geweint habe.
I'm not ashamed to say that I cried.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich zuzugeben, dass ich auch heute wieder nichts geschafft habe.
I am ashamed to admit that I have not done anything again today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich, dass mein Sohn ein solcher Faulpelz ist.
I'm ashamed that my son is such a lazybones.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich dessen, was ich tat.
I'm ashamed of what I did.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich für das, was ich getan habe.
I'm ashamed of what I did.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich nicht dafür, wer ich bin oder was ich tat.
I'm not ashamed of who I am or what I did.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich nicht dafür, wer ich bin.
I'm not ashamed of who I am.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schäme mich nicht für das, was ich getan habe.
I'm not ashamed of what I did.
Tatoeba v2021-03-10