Übersetzung für "Ich für mich" in Englisch

Daher möchte ich mich für meine Abwesenheit bei der namentlichen Abstimmung entschuldigen.
May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
Europarl v8

Ich habe mich für Dialog, Offenheit und Mut entschieden.
I have chosen dialogue, frankness and courage.
Europarl v8

Ich muss mich für die Verwirrung entschuldigen.
I do apologise for the confusion.
Europarl v8

Ich freue mich für meine Fraktion auf spannende und hoffentlich produktive Auseinandersetzungen.
On behalf of my group, I look forward to some exciting and, hopefully, productive debates.
Europarl v8

Ich engagiere mich für den sozialen Zusammenhalt.
I am committed to social cohesion.
Europarl v8

Damit komme ich zum für mich wichtigsten Punkt, nämlich der Information.
With that, I come to the point which is most important for me: information.
Europarl v8

Nach dieser Debatte möchte ich mich für die Unterstützung für meinen Bericht bedanken.
Following the debate, I should like to express my thanks for your support for my report.
Europarl v8

Ich setze mich für ein qualitatives und quantitatives Wachstum ein.
I am advocating qualitative and quantitative growth.
Europarl v8

Ich setze mich für hart arbeitende Steuerzahler ein.
I am standing up for hardworking taxpayers.
Europarl v8

Zum einen setze ich mich für eine stärkere Unterstützung von STOA ein.
For one thing, I advocate more vigorous support of the Scientific and Technological Option Assessment unit (STOA).
Europarl v8

Ich bedanke mich für die Anregungen und die heutige Diskussion!
Thank you for your suggestions and for today's debate!
Europarl v8

Ich bedanke mich für diese Debatte.
Let me end by thanking you for this debate.
Europarl v8

Ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit!.
I thank you for your attention.
Europarl v8

Ich möchte mich für die Antwort bedanken.
I would like to say thank you for your reply.
Europarl v8

Ich bedanke mich für die Antwort.
Thank you very much for your reply.
Europarl v8

Herr Präsident, ich kann mich für keine von beiden Möglichkeiten entscheiden.
Mr President, I cannot resist one of your invitations.
Europarl v8

Ich setze mich für die entgegengesetzte politische Richtung ein.
I advocate the opposite political trend.
Europarl v8

Ich bedanke mich für Ihr Verständnis für diese Vorbemerkungen.
Thank you for your attention to these preliminary comments.
Europarl v8

Ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you very much for your attention.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte mich für meine Unkenntnis entschuldigen.
Madam President, I apologise for my ignorance.
Europarl v8

Ich schäme mich für unsere Einfältigkeit und Feigheit.
I am ashamed of our simple-mindedness and cowardice.
Europarl v8

Ich bedanke mich für Ihre Anmerkung.
Thank you for your comment.
Europarl v8

Daher möchte ich mich für Einigkeit aussprechen.
I am appealing for unity, therefore.
Europarl v8

Darf ich mich für eine gute Antwort bedanken?
Thank you for that very good answer.
Europarl v8

Ich bedanke mich für die gute Zusammenarbeit.
Thank you for all your cooperation.
Europarl v8

Ich bedanke mich für ihre Aufmerksamkeit.
Thank you for your attention.
Europarl v8

Außerdem möchte ich mich für die Integration körperbehinderter Schüler einsetzen.
I would also like to strike a blow for the integration of pupils who are disadvantaged.
Europarl v8

Ich möchte mich für die Debatte bedanken.
I should like to thank you for the debate that we have had here today.
Europarl v8