Übersetzung für "Ich für mich" in Englisch
Daher
möchte
ich
mich
für
meine
Abwesenheit
bei
der
namentlichen
Abstimmung
entschuldigen.
May
I
therefore
register
my
excuse
for
being
absent
during
the
roll
call
voting.
Europarl v8
Ich
habe
mich
für
Dialog,
Offenheit
und
Mut
entschieden.
I
have
chosen
dialogue,
frankness
and
courage.
Europarl v8
Ich
muss
mich
für
die
Verwirrung
entschuldigen.
I
do
apologise
for
the
confusion.
Europarl v8
Ich
freue
mich
für
meine
Fraktion
auf
spannende
und
hoffentlich
produktive
Auseinandersetzungen.
On
behalf
of
my
group,
I
look
forward
to
some
exciting
and,
hopefully,
productive
debates.
Europarl v8
Ich
engagiere
mich
für
den
sozialen
Zusammenhalt.
I
am
committed
to
social
cohesion.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zum
für
mich
wichtigsten
Punkt,
nämlich
der
Information.
With
that,
I
come
to
the
point
which
is
most
important
for
me:
information.
Europarl v8
Nach
dieser
Debatte
möchte
ich
mich
für
die
Unterstützung
für
meinen
Bericht
bedanken.
Following
the
debate,
I
should
like
to
express
my
thanks
for
your
support
for
my
report.
Europarl v8
Ich
setze
mich
für
ein
qualitatives
und
quantitatives
Wachstum
ein.
I
am
advocating
qualitative
and
quantitative
growth.
Europarl v8
Ich
setze
mich
für
hart
arbeitende
Steuerzahler
ein.
I
am
standing
up
for
hardworking
taxpayers.
Europarl v8
Zum
einen
setze
ich
mich
für
eine
stärkere
Unterstützung
von
STOA
ein.
For
one
thing,
I
advocate
more
vigorous
support
of
the
Scientific
and
Technological
Option
Assessment
unit
(STOA).
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
die
Anregungen
und
die
heutige
Diskussion!
Thank
you
for
your
suggestions
and
for
today's
debate!
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
diese
Debatte.
Let
me
end
by
thanking
you
for
this
debate.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
Ihre
Aufmerksamkeit!.
I
thank
you
for
your
attention.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
für
die
Antwort
bedanken.
I
would
like
to
say
thank
you
for
your
reply.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
die
Antwort.
Thank
you
very
much
for
your
reply.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
kann
mich
für
keine
von
beiden
Möglichkeiten
entscheiden.
Mr
President,
I
cannot
resist
one
of
your
invitations.
Europarl v8
Ich
setze
mich
für
die
entgegengesetzte
politische
Richtung
ein.
I
advocate
the
opposite
political
trend.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
Ihr
Verständnis
für
diese
Vorbemerkungen.
Thank
you
for
your
attention
to
these
preliminary
comments.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Thank
you
very
much
for
your
attention.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
mich
für
meine
Unkenntnis
entschuldigen.
Madam
President,
I
apologise
for
my
ignorance.
Europarl v8
Ich
schäme
mich
für
unsere
Einfältigkeit
und
Feigheit.
I
am
ashamed
of
our
simple-mindedness
and
cowardice.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
Ihre
Anmerkung.
Thank
you
for
your
comment.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
mich
für
Einigkeit
aussprechen.
I
am
appealing
for
unity,
therefore.
Europarl v8
Darf
ich
mich
für
eine
gute
Antwort
bedanken?
Thank
you
for
that
very
good
answer.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
die
gute
Zusammenarbeit.
Thank
you
for
all
your
cooperation.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
ihre
Aufmerksamkeit.
Thank
you
for
your
attention.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
mich
für
die
Integration
körperbehinderter
Schüler
einsetzen.
I
would
also
like
to
strike
a
blow
for
the
integration
of
pupils
who
are
disadvantaged.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
für
die
Debatte
bedanken.
I
should
like
to
thank
you
for
the
debate
that
we
have
had
here
today.
Europarl v8