Übersetzung für "Ich perspektive" in Englisch

Ich habe mir selber die Regel der Ich-Perspektive gesetzt.
I started a rule of first person perspective.
TED2020 v1

Ich wechsle die Perspektive jedes Mal.
I am changing the perspective every time.
TED2020 v1

Jetzt muss ich meine Perspektive finden.
Now, let me just find my angle.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche deine Perspektive, so wie die von allen anderen.
I need your perspective as much as anybody's.
OpenSubtitles v2018

Ich war mit Sal zusammen, ich hab die Perspektive verloren.
I've been around Sal, I've lost my filter.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, die Perspektive war anders.
I knew the perspective was off.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich die Perspektive verändere?
Look, what if I change the angle? Maybe...
OpenSubtitles v2018

Nein, ich... von seiner Perspektive aus sind seine Alpträume real.
No, I don't... from his perspective, his... his nightmares are real.
OpenSubtitles v2018

Ich kann meine Perspektive etwas verändern und die Kurve drehen.
Now I can change my perspective a little bit. I can rotate it.
TED2020 v1

Da werd ich mit der Perspektive schummeln müssen.
Cheat the angle, I presume.
OpenSubtitles v2018

Und nun ja, ich habe...keine Perspektive.
And, well, I have... no prospects.
OpenSubtitles v2018

Auf keinen Fall schreibe ich aus seiner Perspektive.
There's no way that I'm writing from his point of view.
OpenSubtitles v2018

Dadurch habe ich etwas Perspektive gekriegt.
Gives me a little perspective.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sehe ich die französische Perspektive.
I'm gonna go get the rest of our stuff.
OpenSubtitles v2018

Sie sorgen für das Gericht, und ich für die Perspektive.
You provide the food, I'll provide the perspective.
OpenSubtitles v2018

Ich hab diese Perspektive noch nie zuvor gesehen.
I've never seen that perspective before.
QED v2.0a

Ich sah meine Perspektive nicht als so verschieden an.
I didn't see my outlook as being so different.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich zuerst erklären, was ich aus Metrik-Perspektive meine.
Let me explain what I mean from a metrics perspective first.
CCAligned v1

Persönlich habe ich aus fotografischer Perspektive auch noch einen weiteren Umstand zu beanstanden.
Personally I have to complain about another fact out of the photographic perspective.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte eine Perspektive als würde ich hindurch gezogen.
I had a perspective of being pulled through it.
ParaCrawl v7.1

Ich halte diese Perspektive von Mercedes-Benz für visionär.
I think Mercedes-Benz 's perspective is visionary.
ParaCrawl v7.1

Ich präsentiere eine Perspektive, um Harris' Perspektive zu widersprechen.
I am presenting a perspective to counter Harris's perspective.
ParaCrawl v7.1