Übersetzung für "Ich mache das schon" in Englisch
Ich
mache
das
schon,
Carlotta.
Don't
bother.
I'll
do
it,
Carlotta.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mache,
das
sagte
ich
schon!
I'm
telling
you,
I
haven't
made
up
my
mind
yet!
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
mache
das
schon.
Now,
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon,
Mama.
I'll
take
care
of
that,
Mama.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon
eine
ganze
Weile.
I've
been
doing
it
for
some
time
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon
seit
einem
Jahr,
sorge
dich
nicht
weiter.
I've
been
getting
away
with
it
for
a
year,
so
stop
worrying
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
jetzt
schon
seit
zwei
Wochen
in
New
York.
I've
been
doing
this
two
weeks
now,
just
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
nicht
leicht,
aber
ich
mache
das
schon.
I'll
have
to
turn
her.
It'll
be
a
little
awkward,
but
I'll
get
her
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon,
Booker!
I'm
doing
it,
Booker!
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
mache
das
schon.
Look,
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Kopf
hoch,
ich
mache
das
schon.
You're
gonna
hear
that
in
my
next
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon,
okay?
I'll
do
it.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
hier
schon
sehr
lange,
mein
Junge.
I've
been
doing
this
for
a
long
time,
son.
OpenSubtitles v2018
Geh
einfach
mit
deiner
Freundin
aus,
ich
mache
das
schon,
okay?
Just
go
hang
out
with
your
girlfriend,
'cause
I
got
this,
okay?
OpenSubtitles v2018
Allison,
ich
mache
das
schon.
Allison,
um...
I'm
on
this.
OpenSubtitles v2018
Yousaf,
ich...
ich
mache
das
schon
lange.
Yousaf,
I-
-
I've
been
doing
this
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon
zu
lange.
I've
been
doing
this
for
too
long.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
mache
das
schon.
No,
I'll
take
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon
seit
sechs
Monaten.
I've
been
doing
it
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon
sehr
lange.
I've
been
doing
this
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon,
du
hast
viel
zu
tun.
Yeah,
no,
I'll
figure
it
out.
It's
all
right.
-
You've
got
a
lot
going
on.
OpenSubtitles v2018
Lass
das,
ich
mache
das
schon.
Leave
it,
I'll
wash
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon,
Kati.
I'm
coming,
Kati.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon,
ok?
I
get
it,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
mache
das
schon
sehr
lange.
I've
been
doing
this
a
long
time
is
my
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
schon,
Gang,
ist
okay.
I
got
it,
gang,
it's
cool.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
nicht
schon
wieder
alleine.
And,
seriously,
I
am
not
doing
this
by
myself
again.
OpenSubtitles v2018