Übersetzung für "Ich liefere" in Englisch
Ich
liefere
hier
den
Stoff
seit
Jahren.
You
know
I've
always
supplied
the
dope
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
das
Essen
für
die
Gala.
I
supply
food
and
drinks
for
the
grand
gala.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
Ihnen,
morgen
früh
liefere
ich
ganz
neue
Ideen
für
Vip.
I
promise,
tomorrow
morning
I'm
gonna
bring
you
great
ideas.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
ich
nicht
liefere?
Who
says
I'm
not
gonna
deliver?
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
diese
Woche
die
Drehorgel.
Now,
I
can
get
my
hands
on
that
Gatling
gun
this
week.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
liefere
ein
Märchen
ab?
Are
you
testing
me,
Mike?
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
eine
Bestellung
ab
und
werde
beraubt.
I
make
a
delivery
and
find
myself
being
pillaged
and
plundered.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
den
Amerikanern
kein
Beweismaterial
gegen
mich.
I'll
guard
against
leaving
the
Americans
evidence
of
my
guilt.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
ihn
euch
aus...
aber
versprecht,
dass
ihm
nichts
geschieht.
I
will
give
him
to
you...
if
you
promise
that
no
harm
will
come
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viel
Vertrauen
zu
dir,
ich
liefere
mich
völlig
aus.
I
trust
you
completely.
I
yield
to
your
judgment.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
ich
einen
Sender
liefere,
verrate
ich
nicht
Kameraden.
Just
because
I
turned
a
radio
in,
don't
think
I'm
going
to
rat
on
my
buddies.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
nur,
ich
stehle
die
Kuh
nicht.
I
just
deliver
it,
I
don't
rustle
the
cattle.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
es
bei
ihr
ab.
And
I'll
see
that
she
gets
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
predigen
nicht
für
Nick,
denn
ich
liefere
Sie
aus.
You
won't
be
reading
over
Nick
'cause
I'm
taking
you
in.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
ich
liefere
dich
im
Gefängnis
ab.
The
main
thing
is,
that
I'll
deliver
you
in
jail.
OpenSubtitles v2018
Den
Rest
liefere
ich
am
Wochenende,
mit
lhrer
beider
Einverständnis.
I'll
deliver
the
rest
at
the
weekend,
if
it's
all
right
with
you
and
White
Buffalo.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
Ihnen
alle
Beweise,
die
Sie
brauchen.
I'll
give
you
all
the
proof
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
den
Dollar
und
Sie
die
Finger.
I
furnish
the
dollar,
you
furnish
the
fingers.
OpenSubtitles v2018
Ergreifen
Sie
ihn,
Sergeant,
die
Beweise
liefere
ich
Ihnen
nach.
Take
him
Sergeant.
I'll
give
you
all
the
evidence
later.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
ich
liefere
ihn.
All
right,
I'll
deliver
it.
OpenSubtitles v2018
Montag
liefere
ich
Ihnen
alle
Fakten,
Namen
und
Zahlen.
Monday
I'll
give
you
all
the
facts,
names
and
figures.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
verlangen,
liefere
ich
dich
ihnen
aus.
And
when
they
pull
the
wire
on
me,
I'll
deliver
you
to
them,
Cross.
OpenSubtitles v2018
Morgen
liefere
ich
sie
Baron
Gruda
persönlich
ab.
Tomorrow,
I'm
delivering
them
to
Baron
Gruda
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
die
liefere
ich
persönlich.
And
I
promise
to
deliver
this
one
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich
liefere
wie
versprochen,
Herr
General.
I
told
you
I
would
deliver
as
promised,
Herr
General.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
sie
gerne
persönlich
ab.
I
shall
be
happy
to
deliver
them
personally,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
noch
zwei
Hinkelsteine,
dann
komm
ich.
Oh
sure,
just
got
a
couple
of
these
to
drop
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
Ihnen
meinen
Mann,
wenn
etwas
für
mich
drin
ist.
I'll
deliver
my
husband,
providing
there's
something
in
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Informationen
möchtest,
die
ich
liefere,
dann
bleib.
You
want
the
information
I
bring...
you
stay.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wolltet
mein
Netzwerk
erweitern,
wenn
ich
liefere.
You
promised
to
extend
our
network
if
I
delivered.
OpenSubtitles v2018