Übersetzung für "Ich lege auf" in Englisch

Ich lege den Schwerpunkt auf die beschleunigte Annahme.
I place the emphasis on accelerated adoption.
Europarl v8

Ich lege großen Wert auf eine Antwort der Kommission zu dieser Frage.
I very much value the Commission's comments on that.
Europarl v8

Ich lege Wert auf diese Feststellung.
I find this a valuable observation.
Europarl v8

Ich lege die Hand auf seine Schulter.
I lay a hand on his shoulder.
Tatoeba v2021-03-10

Warte, hier, ich lege die ÜbungspIatte auf und zeige es dir.
Wait, here, I'll put the practice record on and show you.
OpenSubtitles v2018

Ich lege meine Karten auf den Tisch.
I'll put all my cards on the table.
OpenSubtitles v2018

Ich lege sie auf das Bett.
I'll put them on your bed.
OpenSubtitles v2018

Ich lege auch Wert auf Glück.
I make it a point to be lucky, too.
OpenSubtitles v2018

Ich lege die Schlüssel auf den Tisch.
Shall I leave the keys on the table?
OpenSubtitles v2018

Ich lege ihn auf seinen Schreibtisch.
He'll find it on his desk when he comes back.
OpenSubtitles v2018

Ich lege meine Hand auf dein Knie.
I'm putting my hand on your knee.
OpenSubtitles v2018

Ich lege keinen Wert auf Ihre Gesellschaft.
My party will show up. So you don't have to entertain me.
OpenSubtitles v2018

Ich lege Wert darauf, auf dem Laufenden zu sein.
And I like to know what's going on.
OpenSubtitles v2018

Ich lege auf, sobald ich aus dem Fettnäpfchen herausgetreten bin.
I'm hanging up as soon as I get my foot out of my mouth.
OpenSubtitles v2018

Und ich lege eine Platte auf und tanze einen Fruchtbarkeitstanz.
He'd have to sell them to a rich midget. I'll put on a record and do an original Cambodian fertility dance.
OpenSubtitles v2018

Ich lege auf jeden Dollar, den Sie einnehmen, noch einen drauf.
I will match every dollar you raise.
OpenSubtitles v2018

Ich lege viel Wert auf ein ordentliches Büro, Zaya.
I pride myself in an orderly office, Zaya.
OpenSubtitles v2018

Ich lege Sie auf Warteschleife, das blinkt so schön.
I'll put you on hold. I like to watch the line blink.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich lege jetzt auf.
Yeah! Okay, I'm jumping off.
OpenSubtitles v2018

Ich lege 80 Dollar auf den Tresen.
I'm going to put $80 on this bar, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich lege auf und springe rüber aufs nächste Gebäude.
As soon as I hang up, I'm going to jump to the next building.
OpenSubtitles v2018

Ich lege das auf die Bank.
I'll go put this down on the bench.
OpenSubtitles v2018

Ich lege Sie sonst auf die Couch und psychoanalysiere Sie.
Do I have to put you on the couch and psychoanalyse you?
OpenSubtitles v2018

Ich lege sie auf den Baumringen ab und...
I... I lay it down on the rings of the trees and...
OpenSubtitles v2018

Ich lege das auf den Projektor.
Let me put this up on the Elmo, if I may.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es mitnehmen, was lege ich dann auf den Couchtisch?
If you remove it, then what would I put on the coffee table?
OpenSubtitles v2018

Ich lege Nachdruck auf die Frage der Erweiterung der Gemeinschaft.
If so, in which sectors has this progress made itself most felt?
EUbookshop v2

Ich lege es mal auf den Boden und schiebe es zu euch.
I'm just gonna put it on the floor and kick it on over to ya.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich lege auf.
I'll let you go.
OpenSubtitles v2018