Übersetzung für "Ich hätte dich gerne" in Englisch

Ich hätte dich gerne als Kundschafter.
With Tom Van gone, I need a scout.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne als Lehr-Assistentin.
I want you to be one of my TAs next year.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich so gerne geküsst.
I so wanted to kiss you that day.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne in meinem Krönungskomitee.
I'd like you to come aboard my Coronation Committee.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich sehr gerne dort.
I would like you to be there very much.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich sehr gerne behalten, aber das würde nicht gut gehen.
I really want you to be with me. But that would only hurt you.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ihn und ich hätte dich gerne dabei.
I need it and I'd like you to be there.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne für das Gespräch mit mir.
I would have you with me to break word.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne gefragt, ob du mitkommst, aber...
I would've asked if you wanted to go, but...
OpenSubtitles v2018

Also... Ich hätte dich gerne...
Anyway, I would have liked to...
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich nur gerne bis zum Konzert am Sonntag.
I'd only need you till the concert on Sunday.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne als Kind gesehen.
I wish I could see you when you were a Iittle kid.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich liebend gerne umgelegt.
I'd love to kill you. I would love to kill you.
OpenSubtitles v2018

Damit... hätte ich dich gerne fotografiert.
One that I'd used as a kid. I wish I could have taken your photos with it.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne noch einen Tag.
I'd like you one more day a week.
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte dich gerne wieder in meiner Truppe.
And I'd like to have you back with the show.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne als einen der Wettkämpfer.
It would be cool if you would join.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne bei mehreren Treffen.
Would love to have you at more meetings.
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte dich gerne in unserer Mannschaft.
Yes, I want you on the team, too.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne zu Hause.
I would like to have you at home.
OpenSubtitles v2018

Damals hätte ich dich gerne kennengelernt.
Man, I sure wish I'd met you back in the day.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Dich gerne gefragt, was Du zu finden hofftest.
I would have loved to ask you what you hoped to find.
ParaCrawl v7.1

Wenn du nicht allzu beschäftigt bist, hätte ich dich gerne für zwei Wochen.
If you're not too busy there, I wanted to hire you back for a couple of weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne gewarnt.
I wish I could've warned you, but now it might be too late.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne dabei.
I'd like you to join me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das kommt kurzfristig, aber ich hätte dich gerne als Trauzeugen.
I know it's short notice, but I was hoping you'd be my best man.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gerne da.
I want you there.
OpenSubtitles v2018

Sofia, wenn du irgendwo in der Nähe bist, hätte ich dich gerne hier...
Sofia, if you're anywhere nearby, I'd really like you to be here...
OpenSubtitles v2018