Übersetzung für "Ich hoffe sie können mir" in Englisch

Ich hoffe, Sie können mir darauf eine Antwort geben.
I hope you can answer this.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie können mir Näheres dazu sagen.
I hope you can enlighten me.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie können mir helfen.
I thought you could help.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir verzeihen, Oberst.
I realize this may be difficult for you, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir verzeihen.
Oh, I hope you'll excuse the way I acted...
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir helfen zu verstehen.
I'm hoping you can help me understand.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir Vergeben.
Sir, I hope you can forgive me.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können trotzdem zu mir aufschauen.
I hope you can still look up to me.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich hoffe Sie können mir dem Fall entziehen.
Look, I was hoping you could take me off the case.
OpenSubtitles v2018

Mr. Dawson, ich hoffe, Sie können mir weiterhelfen.
Mr Dawson, I wonder if you could be of assistance.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir irgendwie vergeben.
I hope you can find some way to forgive me.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir helfen, jemanden zu finden.
I hope you can help us find someone.
OpenSubtitles v2018

Eine Sache verwirrt mich, und ich hoffe, Sie können mir helfen.
Look, here's where l get confused, and I'm hoping that you can help me out.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir sagen, wo die Goldgräber sind.
I'm sure hoping' you folks can steer me in the direction of the digs.
OpenSubtitles v2018

Hallo, ich hoffe, Sie können mir helfen.
Hi, I hope you can help me with this.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Herr Präsident, Sie können mir weiterhelfen.
Maybe you can enlighten me, Mr President.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie können mir helfen, mein Lieber.
I do hope you can help me, dear boy.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie können mir vergeben!
Please forgive me by doing that!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir irgendwann mehr darüber erzählen.
Some day you'll have to tell us the whole story.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können sie mir jetzt geben!
I myself, and the Commission too, are relatively optimistic about the results.
EUbookshop v2

Ich hoffe, Sie können mir bei einer laufenden Mordermittlung helfen.
I'm hoping you can help me with an ongoing homicide investigation.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir mit einem kleinen Problem weiter helfen.
I'm hoping you can help me with a little problem I'm having.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir...
My name is Terry, I was hoping to...
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir weiterhelfen.
I'm hoping you could help me out.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie können mir vergeben, was ich Ihnen angetan habe.
I hope you can forgive me for all the things I've said and done to you.
OpenSubtitles v2018