Übersetzung für "Ich hoffe du hattest" in Englisch

Ich hoffe du hattest eine gute Zeit auf Buddys Party.
I hope you had a nice time at Buddy's party."
TED2013 v1.1

Ich hoffe, du hattest genug Voraussicht, um einen Rasierer einzupacken.
I hope you had enough forethought to include a razor.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest Zeit, Alistair zu sehen?
I hope you found the time to see Alistair.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest einen effizienten Tag.
Average. I hope you've had an efficient day yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest Spaß.
Yeah. Well, I hope it was fun.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe du hattest Spass hier im Timeshare.
I hope you enjoyed the timeshare.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest nicht zu viel Angst in der Nacht.
I hope the night wasn't too scary.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest eine schöne Zeit, mich auszuspielen.
I hope you had a good time playing me.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest wenigstens Spaß.
Hope you had a blast at least.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest während meiner Abwesenheit nette Unterhaltung?
I trust you found something to amuse yourself while I was away?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest mehr Erfolg.
I hope you had more success than me.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest eine aufschlussreiche Unterhaltung.
I hope you had an illuminating conversation.
OpenSubtitles v2018

Nun,... ich hoffe du hattest 'ne Lümmeltüte über.
Well... I hope you wrapped your shit.
OpenSubtitles v2018

Ja, dann hoffe ich, du hattest einen angenehmen Aufenthalt im Kreisgefängnis.
Well, I trust you've had a pleasant stay here at Solvik county prison.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest eine angenehme Reise?
I trust you had a pleasant journey?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest Spaß heute Abend.
I hope you had fun tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest einen guten Grund, uns hierher zu schleifen.
You better have a good reason for dragging us down here, Harold. Well...
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest deins, Bitch!
Hope you had yours, bitch!
OpenSubtitles v2018

Okay, Gaeta, ich hoffe, du hattest Recht mit diesem Transponder-Ding.
Gaeta, please tell me that you're right about this transponder thing.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest genug Wurzelkontakt.
I hope you've finished touching your roots.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest nicht vor, es zu trinken.
I hope you weren't thinking of drinking it.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest mich lieb.
I hope that you liked me.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest gute Gründe.
You better have a good reason.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest einen friedlichen, meditativen Aufenthalt dort.
So, I hope you had a good retreat, all peaceful and meditatey.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest ein bisschen Spaß.
I hope you had a good time.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest ein schönes Basketballspiel.
Oh, Danny. I hope you enjoyed your baseball game.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest recht.
I hope you were right.
OpenSubtitles v2018