Übersetzung für "Ich hatte eben" in Englisch

Ich hatte eben die beste Hühnerbrühe, die es je gab.
I just had the best chicken broth you ever tasted.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben Besuch von diesem sehr neugierigen Mr. Cooper-Smith.
I just visited by that nosy Mr. Cooper-Smith.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben ein total seltsames Gespräch mit der Grell.
Um, I just had the weirdest conversation with Grell.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben 'ne Pechsträhne, ja.
I've had a run of bad decks.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben einen Kalenderalarm auf dem Handy.
Uh, so I just got a, uh, calendar alert on my phone. Yeah, it's Valentine's Day.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich hatte eben die beste Bambus-Massage.
Oh, I just had the best bamboo massage.
OpenSubtitles v2018

Das fand ich seltsam, ich hatte ihn eben erst kennengelernt.
Which I thought was a little weird. I mean, I just met this fucking guy.
OpenSubtitles v2018

Wo ich wohnte, hatte man eben Frau und Kinder.
Everybody where I lived, you had a wife and children and...
OpenSubtitles v2018

Hey, Johnny, ich hatte eben eine tolle Idee.
Hey, Johnny, I just had a great idea.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben die CD Homework von Daft Punk gekauft.
I had a CD, Homework Daft Punk.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie eben noch, verdammt.
Where the fuck is it? I had it when I came in.
OpenSubtitles v2018

Hatte ich eben das Wort "Beweis" gehört?
I think you used the word proof?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben mehr Interesse für Vögel und Flugapparate, Mythologie.
Guess I was just more interested in birds and airplanes, mythology and...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben Angst, okay?
I was really scared then, OK?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben eine Vision der Vergangenheit.
I just had a vision of the past.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben das Gegenteil von einem Orgasmus!
Give me face and let me take him away
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben kein besseres Mittel für Deine Überzeugung parat!
I didn't have any subtler means of convincing him.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein eben auch bevor Summer.
I had a whole life at this school before Summer.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben eine üble Begegnung mit einer Verrückten.
I've just had the most unpleasant encounter with a madwoman on the holodeck.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben mehr von dir erwartet.
I sure thought you'd turn out differently.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben Zoff mit Dave, so schlimm wie nie zuvor,
I just had the biggest fight with Dave that we've ever had...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben Lust, prima zu sagen.
I wanted to say "bravo," so I said "bravo".
OpenSubtitles v2018

Hoeren Sie, ich hatte eben noch...
Listen, I still have...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben Balthasars Geruch in der Nase.
I just picked up Belthazor's scent again.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben meinen Mann Roy Darucher an der Strippe.
Look, I was just on the horn with my man Roy Darucher.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben ein Gespräch mit der NSA und der Zentrale.
I just got off a conference call with NSA and Division.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich hatte eben eine von Phoebes Visionen.
Oh, I think I just had one of Phoebe's premonition thingies.
OpenSubtitles v2018

Nein, das hatte ich eben nicht.
No, I wasn't right.
OpenSubtitles v2018

Ja, Miss McGee, ich hatte sie eben in den Fingern.
Yes, Miss McGee, I just had my hands on them.
OpenSubtitles v2018