Übersetzung für "Ich habe nur" in Englisch

Ich habe nur die letzten 10 Worte gehört.
I only heard the last 10 words.
Europarl v8

Ich habe nur zwei kurze Zusatzfragen:
I have just two brief supplementary questions:
Europarl v8

Ich habe nur noch eine andere Frage.
I have just one other query.
Europarl v8

Ich habe niemals auch nur einen Groschen dafür verlangt oder erhalten.
I have never requested or been paid a penny for my work;
Europarl v8

Ich habe nur zwei kurze Zusatzfragen.
I have two brief additional questions.
Europarl v8

Ich habe nur zwei kurze Nachfragen.
I just have two brief follow-up questions.
Europarl v8

Ich habe nur versucht, zu erklären, was der Rat gesagt hat.
I was simply attempting to explain what the Council said.
Europarl v8

Ich habe nur einen einzigen Kritikpunkt.
I just have one point of criticism.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur eine ganz kurze Frage.
Mr President, I only have quite a short question.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eigentlich nur Fragen.
Mr President, there are a number of questions I should like to ask.
Europarl v8

Deshalb habe ich nur mit Widerwillen zugestimmt.
That is why I voted for it reluctantly.
Europarl v8

Ich habe im Grunde nur aus ihnen zitiert.
Basically all I have done is quote from them.
Europarl v8

Ich habe nur gesagt, daß die Fassung nicht verfügbar ist.
I simply said that this version was not available.
Europarl v8

Bisher habe ich nur David Byrne auf diesen Platz setzen wollen.
Until now, I have only wanted to place David Byrne in that position.
Europarl v8

Ich habe nur kritisiert, daß gegen Artikel 115 der Geschäftsordnung verstoßen wurde.
I simply protested that Rule 115 of the Rules of Procedure was not complied with.
Europarl v8

Ich habe nur ein oder zwei kurze Fragen.
I have just one or two brief questions.
Europarl v8

Ich habe nur wenig Vertrauen in die Selbstkontrolle.
I do not have much faith in self-regulation.
Europarl v8

Ich habe nur die zwei großen Matadore dieser Debatte begrüßt.
I acknowledged only the two great matadors in this debate.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur einen Vorschlag zu machen.
Mr President, I have a proposal to make.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eigentlich nur an Herrn Bangemann eine Frage.
Mr President, I have just one question for Mr Bangemann.
Europarl v8

Ich habe nur Herrn Solana begrüßt.
I was welcoming Mr Solana.
Europarl v8

Ich habe nur die Informationen, die mir zur Verfügung stehen.
I just have the information which is available to me.
Europarl v8

Ich habe nur eine offizielle Studie zum Thema grüne Arbeitsplätzen gesehen.
I have only seen one formal study into this question of green jobs.
Europarl v8

Ich habe ihn nicht nur unterzeichnet, sondern ich werde auch dafür stimmen.
I have not only signed it, I will also be voting for it.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur eine kleine Bitte.
Mr President, just one very minor request.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich habe nur eine Frage.
Madam President, I have just one question.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur eine Frage.
Mr President, I only have one question.
Europarl v8

Ich habe nur in drei Punkten Bedenken.
There are just three points on which I have reservations.
Europarl v8

Der Änderungsantrag selbst ist kurz, und ich habe nur den englischen Text.
The amendment itself is short, and I only have the English text.
Europarl v8

Ich habe nur einige Bedenken hinsichtlich der Bezeichnung.
I just have a few reservations with regard to the name.
Europarl v8