Übersetzung für "Ich habe mich schon gefragt" in Englisch

Ich habe mich schon gefragt, was für eine Antwort ich erhalten werde.
I wondered what kind of answer I was going to get.
Europarl v8

Ich habe mich schon gefragt, wann du wohl kämest.
I wondered when you'd get here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich schon immer gefragt, was das für ein Geruch ist.
I always wondered what that smell was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich schon immer gefragt, was das für ein Geräusch ist.
I always wondered what that noise was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich schon gefragt, ob sie nicht etwas für dich wäre.
I was wondering about her for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wo er ist.
I've been wondering where I put it.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich mich schon immer gefragt.
I've often wondered.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wem ich mich jetzt zuwenden könnte.
I was beginning to wonder whom I could turn to next.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, ob etwas mit mir nicht stimmt.
I began to wonder if there was something wrong with me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, warum Sie nicht bei der Armee sind.
They say that's pretty good. I was wondering why you weren't in the army.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wann du auftauchst.
I was wondering when you'd show up.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich mich auch schon gefragt.
I've been wondering about that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wann Sie auftauchen würden.
Hey, I was wondering when you'd show up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, warum Kane Zeit schindet.
I wondered why Kane was stalling.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wann Sie auftauchen.
I was wondering when you'd finally turn up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wann Sie mich besuchen würden.
I was wondering when you were gonna pay me a visit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wann ich mich endlich revanchieren kann.
I've been wondering when I can finally pay you back, Tom.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, ob ich je wieder von dir höre.
I was starting to wonder when I was gonna hear from you again.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, ich habe mich schon dasselbe gefragt.
You know, I've been asking myself the same thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wie lange du brauchen würdest.
I was wondering how long it was going to take you. - You heard?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wo Sie hin sind.
I was wondering where you'd gone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wann ich meine neue Rüstung einweihen kann.
I was wondering when I was gonna break this armor in.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon immer gefragt, wie sie sich anhören.
I always wondered what they'd sound like.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich das schon oft gefragt.
I've always wondered...
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wann du wieder zurückgekrochen kommen würdest.
I was wondering when you'd come crawling back.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, ob ihr es schaffen würdet.
I was wondering if you guys were gonna make it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, wo all die Leute sind.
I was wondering where people all were.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon gefragt, ob so etwas passieren könnte.
I wondered if something like this might happen.
OpenSubtitles v2018