Übersetzung für "Ich habe geerbt" in Englisch

Diesen Bericht habe ich geerbt und nicht selbst geschrieben.
I have inherited this report and did not write it myself.
Europarl v8

In Reims, in unserer Heimat, habe ich etwas geerbt.
I have inherited something in Reims, in our country.
Books v1

Ich habe etwas geerbt und... ich hab's auf die Weise verbraucht.
You see, I had a small inheritance and... that was how I used it up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Staat geerbt, der schwach und krank ist.
I have found the country feeble and ill.
OpenSubtitles v2018

Das Beste, was ich geerbt habe, war dieses Land.
These lands are my favourite.
OpenSubtitles v2018

Wild Jack ist tot, ich habe sein Konto geerbt.
I've inherited his credit with you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mehr Arbeit suchst, ich habe Rückstände geerbt.
If you're looking for more work, Abbs, I've inherited quite a backlog.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Haus geerbt und ich brauche die Auskunft für eine Begutachtung.
I just inherited a house so I need to check some records for an appraisal.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr Haus geerbt, und ich habe...
I inherited her apartment and I found...
OpenSubtitles v2018

Habe ich geerbt, zusammen mit allem anderen, als mein Vater starb.
I inherited those along with everything else when my father passed.
OpenSubtitles v2018

Grundschullehrerin sein, das habe ich geerbt.
My inheritance is a lineage of school teachers.
OpenSubtitles v2018

Bedauerlicherweise, habe ich ihn geerbt.
Unfortunately, I inherited it.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Euch die 4 kleinen Planeten, die ich geerbt habe.
Wish I could show you the four planets I inherited.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Haus, ich habe es geerbt!
This place is mine, I inherited it.
OpenSubtitles v2018

Alles Geld, das ich geerbt habe, ist ... weg.
All the money that I inherited is... It's gone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gar nicht mehr sauer, dass ich nichts geerbt habe.
It's funny, I just realized I'm not pissed off that my father cut me out of his will.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen geerbt, mein Bruder Gray den anderen.
I inherited one. My brother Gray, the other.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, was ich geerbt habe, sind schlechte Gene.
I had to give her some kind of explanation. But all I've inherited is bad genes.
OpenSubtitles v2018

Man könnte sagen, ich habe den Posten geerbt.
You could say that I inherited the position.
OpenSubtitles v2018

Ich sag Ihnen, was ich geerbt habe.
I'll tell you what I inherited.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es geerbt, ich hab 'ne Urkunde.
I inherited it. I have a deed.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich habe $8 Millionen geerbt.
I-I inherited $8 million.
OpenSubtitles v2018

Also der Cern Server und die Cern Webseite habe ich geerbt.
So the?seron server and the?seron website was something that i inherited.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Namen geerbt.
I have inherited the name.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gute Augen geerbt.
I have genetically great eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Haus geerbt.
I've inherited a house.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Kunden geerbt.
I inherited a client.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Aktien geerbt.
Look, man, I ain't got no trust fund.
OpenSubtitles v2018

Den Namen habe ich geerbt.
The name was passed down from my father and his father before him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Haus geerbt.
I inherited this when they died.
OpenSubtitles v2018