Übersetzung für "Ich habe geerbt" in Englisch
Diesen
Bericht
habe
ich
geerbt
und
nicht
selbst
geschrieben.
I
have
inherited
this
report
and
did
not
write
it
myself.
Europarl v8
In
Reims,
in
unserer
Heimat,
habe
ich
etwas
geerbt.
I
have
inherited
something
in
Reims,
in
our
country.
Books v1
Ich
habe
etwas
geerbt
und...
ich
hab's
auf
die
Weise
verbraucht.
You
see,
I
had
a
small
inheritance
and...
that
was
how
I
used
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Staat
geerbt,
der
schwach
und
krank
ist.
I
have
found
the
country
feeble
and
ill.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste,
was
ich
geerbt
habe,
war
dieses
Land.
These
lands
are
my
favourite.
OpenSubtitles v2018
Wild
Jack
ist
tot,
ich
habe
sein
Konto
geerbt.
I've
inherited
his
credit
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mehr
Arbeit
suchst,
ich
habe
Rückstände
geerbt.
If
you're
looking
for
more
work,
Abbs,
I've
inherited
quite
a
backlog.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Haus
geerbt
und
ich
brauche
die
Auskunft
für
eine
Begutachtung.
I
just
inherited
a
house
so
I
need
to
check
some
records
for
an
appraisal.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
Haus
geerbt,
und
ich
habe...
I
inherited
her
apartment
and
I
found...
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
geerbt,
zusammen
mit
allem
anderen,
als
mein
Vater
starb.
I
inherited
those
along
with
everything
else
when
my
father
passed.
OpenSubtitles v2018
Grundschullehrerin
sein,
das
habe
ich
geerbt.
My
inheritance
is
a
lineage
of
school
teachers.
OpenSubtitles v2018
Bedauerlicherweise,
habe
ich
ihn
geerbt.
Unfortunately,
I
inherited
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
Euch
die
4
kleinen
Planeten,
die
ich
geerbt
habe.
Wish
I
could
show
you
the
four
planets
I
inherited.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Haus,
ich
habe
es
geerbt!
This
place
is
mine,
I
inherited
it.
OpenSubtitles v2018
Alles
Geld,
das
ich
geerbt
habe,
ist
...
weg.
All
the
money
that
I
inherited
is...
It's
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gar
nicht
mehr
sauer,
dass
ich
nichts
geerbt
habe.
It's
funny,
I
just
realized
I'm
not
pissed
off
that
my
father
cut
me
out
of
his
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
geerbt,
mein
Bruder
Gray
den
anderen.
I
inherited
one.
My
brother
Gray,
the
other.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige,
was
ich
geerbt
habe,
sind
schlechte
Gene.
I
had
to
give
her
some
kind
of
explanation.
But
all
I've
inherited
is
bad
genes.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
sagen,
ich
habe
den
Posten
geerbt.
You
could
say
that
I
inherited
the
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen,
was
ich
geerbt
habe.
I'll
tell
you
what
I
inherited.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
geerbt,
ich
hab
'ne
Urkunde.
I
inherited
it.
I
have
a
deed.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
habe
$8
Millionen
geerbt.
I-I
inherited
$8
million.
OpenSubtitles v2018
Also
der
Cern
Server
und
die
Cern
Webseite
habe
ich
geerbt.
So
the?seron
server
and
the?seron
website
was
something
that
i
inherited.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Namen
geerbt.
I
have
inherited
the
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gute
Augen
geerbt.
I
have
genetically
great
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Haus
geerbt.
I've
inherited
a
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Kunden
geerbt.
I
inherited
a
client.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Aktien
geerbt.
Look,
man,
I
ain't
got
no
trust
fund.
OpenSubtitles v2018
Den
Namen
habe
ich
geerbt.
The
name
was
passed
down
from
my
father
and
his
father
before
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Haus
geerbt.
I
inherited
this
when
they
died.
OpenSubtitles v2018