Übersetzung für "Ich habe ein bitte" in Englisch

Ich habe ein Haus gefunden, bitte löschen Sie meine Registrierung.
I've found my property, please disable my registration
ParaCrawl v7.1

Ich kann mir vorstellen, zu was für einem Entschluss Sie kommen werden, aber ich habe bitte ein Recht darauf, mich zu verteidigen.
Now it isn't hard to see what you're going to decide, and you can't do that. Now you're talking about me because of what I did in Gander.
OpenSubtitles v2018

Hallo, ich habe Ihren Artikel gelesen und möchte mit dem Handel in Kryptowährungen beginnen, aber ich habe bitte ein paar Fragen.
Hi, I have read your article and would like to start trading in cryptocurrencies, but I have a few questions please.
CCAligned v1

Will er ein Konto bei der ING Direct zu öffnen, führte ING mich jetzt und erstellen Sie ein Konto bei einer Cash-Bonus (ein weiteres je 25 $) Ich habe ein w. Bitte kontaktieren Sie mich jetzt.
If it wishes to open an account at ING Direct, ING introduced me now and create an account at a cash bonus (another $ 13 each) I have a w. Please contact me so now.
CCAligned v1

Ich habe diesbezüglich auch eine Bitte, die eigentlich keine Frage ist.
I also have a related request, which is not really a question.
Europarl v8

Ich habe eine große Bitte an Sie, Herr Kommissar Füle.
I have a request for you, Mr Füle.
Europarl v8

Zum Abschluß habe ich noch eine Bitte an die Kommission.
Finally, I should like to make one more request to the Commission.
Europarl v8

Abschließend habe ich eine letzte Bitte oder Forderung.
In conclusion, I have one final appeal or request. Commissioner.
Europarl v8

Ich habe daher eine Bitte an Sie, Herr Barroso.
So I have one request to you Mr Barroso.
Europarl v8

Daher, Herr Präsident, habe ich eine direkte Bitte an Sie.
My question is thus a direct one to you, Mr President.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur eine kleine Bitte.
Mr President, just one very minor request.
Europarl v8

Das spiegelt die politische Realität wider, doch ich habe eine Bitte.
This reflects political reality, but I have one plea.
Europarl v8

Ich habe eine Bitte im Namen meiner Fraktion vorzutragen.
I have a request to make on behalf of my Group.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang habe ich eine dringende Bitte für die morgige Abstimmung.
In view of this, I would like to make an appeal for tomorrow's vote.
Europarl v8

An den finnischen Ratsvorsitz habe ich eine besondere Bitte.
I have a special plea for the Finnish Presidency.
Europarl v8

Ich habe eine Bitte an Sie, Herr Kommissionspräsident.
I have a request for you, Commission President.
Europarl v8

Nun habe ich noch eine Bitte an die Frau Kommissarin.
I would now like to make a request to the Commissioner.
Europarl v8

Abschließend habe ich eine Bitte an die Kommission.
Finally, I have a question for the Commission.
Europarl v8

Und ich habe noch eine letzte Bitte bevor ich das Stück ganz durchspiele.
And I've one last request before I play this piece all the way through.
TED2013 v1.1

Gräfin, ich habe eine Bitte, eine große Bitte.
Countess, I am here to ask a favor, a big favor.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, ich habe eine Bitte.
I've come to ask you a favor.
OpenSubtitles v2018

Ich hab so eine große Bitte!
I have a big favour to ask of you.
OpenSubtitles v2018

Oma, ich habe da eine Bitte.
Grandma, do me a favor.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Bitte an dich.
I have a small favour to ask you.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein Schreiben, bitte Senor.
Would you please read this for me?
OpenSubtitles v2018

Mark, ich habe eine Bitte an Sie.
Mark, can you do me a favor?
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Bitte zu stellen und einen Vorschlag zu machen.
Colonel... I have a request to make and a proposition to offer.
OpenSubtitles v2018

Chludov, ich habe eine Bitte an dich.
Khludov, can you do me a favour?
OpenSubtitles v2018