Übersetzung für "Ich habe den überblick verloren" in Englisch
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
wann
er
kommt
und
geht.
Sort
of
lost
track
of
when
he
comes
and
goes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
Mann.
I
lost
count,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
habe
einfach
irgendwie
den
Überblick
verloren.
I,
uh,
guess
I
just
kind
of
lost
track
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
oft
den
Überblick
verloren.
I
lost
track
of
how
many
times.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mittlerweile
den
Überblick
verloren.
I
have
lost
track
of
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
wie
oft
deine
Löwen
unseren
Arsch
gerettet
haben.
I've
lost
track
of
how
many
times
your
lions
have
saved
our
heinies.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Überblick
verloren.
I've
lost
count
of
them
all.
OpenSubtitles v2018
Basilika
A,
B,
C
oder
D
-
ich
habe
den
Überblick
verloren.
Basilica
A,
B,
C
or
D
-
I
lost
track.
Photograph:
KW.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
was
die
Anzahl
der
Aussprachen
zu
diesem
Thema
seit
meinem
Amtsantritt
betrifft.
I
have
lost
count
of
the
number
of
debates
on
this
subject
there
have
been
since
I
took
office.
Europarl v8
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
wie
viele
US-Bundesstaaten
die
Regierung
Obama
wegen
Durchführungsanordnungen
verklagt
haben,
die
sie
als
übertrieben
„schwulenfreundlich“
betrachten.
I
have
lost
track
of
the
number
of
US
states
that
are
suing
the
Obama
administration
over
executive
orders
viewed
as
excessively
“gay-friendly.”
News-Commentary v14
Und
ich
habe
langsam
den
Überblick
verloren,
wo
ich
mich
in
dieser
großen
Biosphäre
befinde,
in
dieser
großen
Biosphäre,
in
der
wir
alle
leben.
And
I
slowly
lost
track
of
where
I
was
in
this
big
biosphere,
in
this
big
biosphere
that
we
all
live
in.
TED2020 v1
Ein
Liter
kostet
ungefähr
100.000,
also
rechnet
es
selbst
nach,
ich
habe
den
Überblick
verloren.
A
pint
costs
about
100,000...
so
you
work
it
out
because
I've
lost
count.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
irgendwie
den
Überblick
verloren,
und
wir
haben
ein
Jahr
mitten
in
all
unseren
Aufenthalten
verpasst,
aber
ich
glaube,
Sandy
und
ich
kommen
seit
fast
25
Jahren
nach
La
Quinta.
I
have
kind
of
lost
track,
and
we
missed
one
year
in
the
middle
of
all
our
stays,
but
I
think
Sandy
and
I
have
been
coming
to
La
Quinta
for
nearly
25
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
wie
oft
ich
diesen
Satz
in
dieser
oder
ähnlicher
Form
schon
geschrieben
habe.
I
have
lost
count
of
how
many
times
I've
already
written
this
sentence
in
some
form
or
another.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
den
Überblick
mit
17
verloren.
I
lost
track
when
I
was,
like,
17.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
viele
verschiedene
Tussis,
ich
hab'
den
Überblick
verloren.
I
am
so
many
types
of
bitches,
I've
lost
count.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
hab
zwischendurch
den
Überblick
verloren,
aber
jetzt
sehe
ich
wieder
alles
klar.
Look,
I
know
I
kind
of
lost
it
for
a
while,
but
now
I'm
seeing
things
clearly.
OpenSubtitles v2018