Übersetzung für "Ich gehe vor" in Englisch
Diese
Verpflichtung
gehe
ich
vor
dieser
Vollversammlung,
vor
Ihnen,
ein.
I
am
making
this
commitment
before
the
House,
in
your
presence.
Europarl v8
So
gehe
ich
wirklich
vor,
wenn
ich
diese
Bilder
mache.
But
this
is
really
how
I
go
about
creating
these
photographs.
TED2020 v1
Ich
gehe
jeden
Morgen
vor
dem
Frühstück
joggen.
I
go
for
a
jog
every
morning
before
breakfast.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
fast
nie
vor
Mitternacht
zu
Bett.
I
almost
never
go
to
bed
before
midnight.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
nicht
irre
bin,
gehe
ich
vor
Mitternacht.
Unless
I'm
cuckoo,
I'll
be
out
before
midnight.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor,
wenn
wir
auf
meiner
Etage
sind.
When
we
get
to
my
floor,
let
me
go
on
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
kurz
vor
dir
weg,
irgendwo
hin.
I'll
leave
shortly
before
you,
wherever.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor
und
versuche,
Jack
zu
finden.
I'll
go
on
ahead
and
try
to
find
Jack.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
also
langsam
vor,
wenn
wir
die
verwundbaren
Stellen
durchdringen.
All
right,
so
I'd
know
enough
to
go
slow
when
we
penetrated
its
vulnerable
spots.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
normalerweise
geschickter
vor,
aber
ich
habe
es
eilig.
I'd
usually
be
more
artful,
but
I'm
on
something
of
a
clock.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
mal
kurz
vor
die
Tür.
I'm
gonna
step
out
for
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Die
denken,
ich
gehe
nach
wie
vor
in
Minnesota
auf
die
Uni.
They
still
think
I'm
in
school
in
Minnesota.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor,
aber
du
schuldest
mir
was.
I
will
lead,
but
you
owe
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor
keinem
auf
die
Knie.
I
don't
get
on
my
knees
for
no
one.
OpenSubtitles v2018
Moment,
ich
gehe
vor
die
Tür.
Yeah,
just
give
me
a
second.
I'm
just
stepping
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor
Gericht,
Herr.
I
will
have
justice,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Lemon,
ich
gehe
vor
die
Tür.
Yes,
Lemon,
I
have
been
getting
out
of
the
house.
I
got
a
lunch
date
today.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
gehe
zuerst
vor
ihr
auf
die
Knie...
So
I'll
go
first
to
his
knees
in
front
of
her
...
OpenSubtitles v2018
Hierher
gehe
ich,
um
vor
all
meiner
anderen
Einsamkeit
zu
flüchten.
This
is
where
I
go
to
get
away
from...
all
my
other
solitude.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
altmodisch
vor,
schließ
mich
nicht
in
Kisten
ein.
I'm
more
old-fashioned
in
my
approach.
I
don't
lock
myself
up
in
a
box
or
anything,
it's
mostly
cards
and
balls.
OpenSubtitles v2018
Cloaguen,
ich
gehe
vor,
um
das
Schleppseil
anzubringen.
Cloaguen,
I'm
going
to
edge
forward
to
attach
the
towrope.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
mal
vor
die
Tür.
I'm
gonna
step
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
so
weitergeht,
gehe
ich
vor
80
in
Rente.
This
continues,
I
may
get
to
retire
before
I'm
80.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor,
ihr
folgt
mir.
I
go
first,
you
follow.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor
nach
dem
Ausschlussprinzip
und
bin
wieder
einen
Schritt
weiter.
It's
a
process
of
elimination,
and
I'm
one
step
closer,
is
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
wohl
besser
vor,
Sir.
It'd
be
best
if
I
went
first,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
vor
und
schicke
den
Funkspruch
ab.
I'll
get
in
there
and
send
the
radio
call.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
gehe
ich
gerne
vor
Gericht.
I'd
love
for
this
to
go
to
a
jury.
OpenSubtitles v2018