Übersetzung für "Ich frage mich wie" in Englisch

Ich frage mich, wie so die europäische gegenseitige Anerkennung funktionieren soll.
I wonder how mutual recognition is meant to work in Europe on this basis.
Europarl v8

Ich frage mich wirklich, wie die Tagesordnung in diese Haus erstellt wird.
I do wonder how agendas are determined in this Parliament.
Europarl v8

Ich frage mich, wie zentralistisch der endgültige Vorschlag der Kommission sein wird.
I am not clear about what the centralist Commission is about to produce as its final proposal.
Europarl v8

Ich frage mich, wie soll das in Zukunft behandelt werden?
I wonder how these issues should be dealt with in the future.
Europarl v8

Ich frage mich, wie es jetzt weiter geht?
What will happen next, I wonder?
Europarl v8

Ich frage mich, wie lange wir diese Echternacher Springprozession noch hinnehmen sollen.
Mr President, I wonder if we have to put up with this Dancing Procession of Echternach for much longer?
Europarl v8

Ich frage mich langsam, wie man nach Europa flieht.
I would really like to know how you can escape into Europe.
Europarl v8

Ich frage mich einmal mehr, wie das europäische Werk definiert wird.
Once again, I am wondering how to define concepts such as the 'European work'.
Europarl v8

Ich frage mich, wie dies möglich ist.
I wonder how this is possible.
Europarl v8

Ich frage mich, wie sie das anstellen will.
I wonder exactly how she is going to do that.
Europarl v8

Ehrlich gesagt frage ich mich, wie man damit nicht einverstanden sein könnte.
In all honesty I wonder how anyone could possibly oppose it.
Europarl v8

Ich frage mich, wie viele Menschen überhaupt etwas von der Feier mitbekommen.
I wonder if many people will notice the celebration.
Europarl v8

Milo: Ich frage mich, wie tief es wohl ist.
Milo: I wonder how deep it is.
TED2013 v1.1

Ich frage mich, wie viel wohl eine Superheldenversicherung kosten würde.
I wonder how much superhero insurance policy would cost.
TED2020 v1

Und ich frage mich, wie ist das alles passiert?
I'm, like, how did this happen, kind of thing?
TED2020 v1

Ich frage mich, wie spät es ist.
I wonder what time it is.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie lange wir das noch zu tun haben.
I wonder how long we'll have to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie lange wir noch haben, das zu tun.
I wonder how long we'll have to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie es ist, reich zu sein.
I wonder what it feels like to be rich.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind.
I wonder how many horses died during the Civil War.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie Tom aus dem Schlamassel wieder herauskommt.
I wonder how Tom will get out of that mess.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie es hier wohl vor drei Jahren aussah.
I wonder what this place was like three years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie das zustande kam.
I wonder how it came about.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie es wäre, reich zu sein.
I wonder what it would be like to be rich.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie Tom entkommen konnte.
I wonder how Tom escaped.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.
I wonder what the weather will be tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie lange Tom hier war.
I wonder how long Tom has been here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, wie das funktioniert.
I wonder how this works.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich wie Tom entkommen konnte.
I wonder how Tom got away.
Tatoeba v2021-03-10