Übersetzung für "Ich erwarte sie" in Englisch

Aber ich erwarte, dass Sie ihn einmal aussprechen.
However, I expect you to say it once.
Europarl v8

Ich erwarte, dass Sie dies sehr ernst nehmen.
I expect you to take this extremely seriously.
Europarl v8

Von der Minderheit erwarte ich, dass sie das Ergebnis respektiert!
I expect the minority to accept the outcome.
Europarl v8

Ich erwarte sie daher spätestens in den Mitteilungen.
I look forward to its arriving no later than with the statements.
Europarl v8

Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
I don't expect that they will support my view.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte nicht, dass Sie mir vergeben.
I don't expect you to forgive me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte nicht, dass Sie sich erinnern.
I don't expect you to remember.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte nicht, dass sie sich meiner Ansicht anschließen.
I don't expect that they will support my view.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte, dass Sie meinen Befehlen Folge leisten.
I expect you to follow my orders.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte nicht, dass Sie jetzt anfangen.
I don't expect you to start now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erwarte Sie«, schloß sie.
I expect you,' she wrote in conclusion.
Books v1

Ich erwarte, dass sie sich engagieren, und wie sie das tun!
I expect them to be engaged, and man, are they!
TED2020 v1

Ich erwarte nicht, dass Sie sich Gefahren aussetzen.
And I'm not asking you to take any crazy risks.
TED2020 v1

Ich erwarte Sie, dann reden wir über das Geschäft.
I'll be waiting for you in my dressing room. You and I have got to talk business.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich erwarte Sie um Punkt zehn an der Ecke vom Waldweg.
Fine. I'll wait for you at 10 by the woods.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte Sie auf meinem Zimmer.
I expect you in my room.
OpenSubtitles v2018

Doktor, ich erwarte Sie um sechs Uhr im Operationssaal.
Doctor, I shall expect you in surgery at 6:00.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte, dass Sie zu meiner Rückkehr... auch Disziplin gelernt haben.
Then I trust that before I return... ... you'llhaveacquiredsome?
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte, dass Sie so oft wie möglich in die Lüfte steigen.
I shall expect you to go aloft as often as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte Sie dann vor meinem Hangar.
I'll be looking forward to seeing you outside my hangar. Yes.
OpenSubtitles v2018

Ernsthaft, alter Knabe, ich erwarte, dass Sie Geschicklichkeit walten lassen.
Really, old man, I do expect you to use a little ingenuity.
OpenSubtitles v2018

Falls er ins Hotel zurückkehrt, erwarte ich, dass Sie mich benachrichtigen.
If he returns to the hotel, I expect you to inform me.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte Sie in ungefähr einer Stunde.
See you in about an hour.
OpenSubtitles v2018

Morgen vor Sonnenaufgang erwarte ich Sie im Park.
Before sunrise tomorrow, I will wait for you on the pathway.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte, Jim, dass Sie den Kardinal retten und Zepke bloßstellen.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to save Cardinal Souchek and stop Zepke.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich erwarte sie nicht vor 19 Uhr.
No, I do not expect her until 7:00.
OpenSubtitles v2018

Aber in Luxemburg erwarte ich Sie zum Abendessen.
But Luxembourg, I shall expect you to dine.
OpenSubtitles v2018