Übersetzung für "Ich dachte auch" in Englisch

Genau das dachte ich sonst auch immer.
That's exactly what I used to think.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte auch so – als ich noch jung war.
I thought that as well, in my younger days.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, ich hätte auch Angst.
I thought I was, too.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, auch das wüssten alle.
I thought everybody knew that too.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich auch, Ma'am.
Aren't you going to say good-bye?
OpenSubtitles v2018

Komisch, ich dachte das auch.
Funny, I had that feeling, too.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich auch, als ich vor neun Jahren das Eis brachte.
That's what I thought, that day nine years ago when I delivered the ice.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass vielleicht auch dies in Ihren Verstand gesunken wäre.
I thought that perhaps that might also have sunk into your mind.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich auch, aber es ist wahr.
That's impossible. Impossible? That's what I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte auch an die Tür, da sah ich nach...
We've met. I thought about the door. So I was looking for clues backstage.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich auch, als ich mich Für den Job beworben habe.
I did, too, when I applied for the job.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wolltest auch keinen andern als mich.
And I thought you could never marry anyone but me. It used to be like that.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte auch, Ihre Mädchen seien Chinesinnen.
I expected your girls to be Chinese too.
OpenSubtitles v2018

Bis vor Kurzem dachte ich auch, dass nur Verrückte heiraten.
Not so long ago I thought that only crazy people got married.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte auch erst, dass sie ihr ähnlich sieht, aber dann...
At first, I agree, I thought there was a resemblance. - But look closely...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte auch, sie will mir was auftischen.
Look, I felt the same way. I thought she was giving me some kind of a line.
OpenSubtitles v2018

Dachte, ich krieg auch ein Scheinchen.
I had to sell one on my own.
OpenSubtitles v2018

Anfangs dachte ich das auch, aber jetzt nicht mehr.
In the beginning I thought the same as you.
OpenSubtitles v2018

Hier, ich dachte, du könntest auch ein paar Vorräte gebrauchen.
Here, I figured that maybe you could use some eating supplies yourself.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich auch zuerst und lief in der ganzen Nachbarschaft herum.
That's what I thought. I've been to every conceivable place in the neighbourhood.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es gäbe auch gute Menschen, aber nein.
I thought there was good people in the world, but they ain't.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich auch, aber ich habe ihn heute getroffen.
Well, in a way, it is.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich auch, als ich Rusty sah.
That's exactly what I said to myself when I first saw Rusty.
OpenSubtitles v2018

Mr. Norton, ich dachte auch zuerst an Selbstmord.
Mr. Norton, the first thing that struck me was that suicide angle.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte auch nicht, dass du ihn ablehnst.
Well, I didn't think you'd turn it down.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, auch Sie würden es vergessen.
I thought you'd forgotten too.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte auch nicht an mich.
I wasn't worrying about me,
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wäre auch bei ihr so.
I thought she was keen on me too.
OpenSubtitles v2018