Übersetzung für "Ich blute" in Englisch

Guter Himmel, ich glaube, ich blute.
Good heavens, I'm bleeding!
OpenSubtitles v2018

Es passiert, wenn ich blute.
It happens when I bleed.
OpenSubtitles v2018

Ich blute den ganzen Flur voll.
I'm bleeding all over the hallway.
OpenSubtitles v2018

Schneide mich, dann blute ich Dior.
Cut me and I bleed Dior.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erschöpft und ich blute.
Uh, uh, I'm exhausted and -- and I'm bleeding.
OpenSubtitles v2018

Damit die Bösen nicht sehen, wenn ich blute.
Well, that's so bad guys can't see me bleed.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, ich blute dir das Auto voll.
Shit, I got blood on your car.
OpenSubtitles v2018

Wegen dir blute ich mein eigenes Blut.
You made me bleed my own blood.
OpenSubtitles v2018

Er schneidet, und ich blute.
He cuts and i bleed.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, von der blute ich auch.
Oh, fuck, I'm really bleeding from that one, too.
OpenSubtitles v2018

Und ich blute immer mehr aus.
And I can't seem to stop bleeding.
OpenSubtitles v2018

Ich blute richtig schlimm, Kumpel.
I'm bleeding really bad, bro.
OpenSubtitles v2018

Ich blute aus... meinem Hodensack.
I'm bleeding out... of my scrotum.
OpenSubtitles v2018

Ich blute wie ein abgestochenes Schwein.
I'm bleeding like a son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ray, ich blute, verdammt!
Ray, man, I'm fucking bleeding, man!
OpenSubtitles v2018

Oh, Gott, wie ich blute.
I'm bleeding. Oh God, I'm bleeding.
OpenSubtitles v2018

Sie sind müde... und ich blute.
You're tired... and I'm bloody.
OpenSubtitles v2018

Du musst so fest schlagen, dass ich sogar blute, verstehst du?
Punch me for real, make me bleed.
OpenSubtitles v2018

Hau ab oder ich blute dich aus.
Or I'll cut you.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es war Farbe, aber ich blute gerade.
I thought it was paint, but I'm just bleeding.
OpenSubtitles v2018

Ich blute, aber ich schwitze nicht.
I'm bleeding, I'm not sweating.
OpenSubtitles v2018

Das ist auch mein Boden und ich blute drauf, wenn ich will!
This is my fucking floor too, and I'll bleed on it if I want to!
OpenSubtitles v2018

Willst du sehen, was ich blute?
You want to see what I bleed?
OpenSubtitles v2018

Muss ich Euch daran erinnern, dass ich von königlichem Blute bin?
Need I remind you that I am of royal blood? We are trying to handle this as delicately as possible.
OpenSubtitles v2018

Wegen dir blute ich, mein Kind.
You make me bleed, my child.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich stichst, blute ich nicht?
If you prick me, do I not bleed ?
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich so als ob ich überall blute.
I feel like I'm bleeding everywhere.
OpenSubtitles v2018

Ich blute Kevins Truck voll, verdammt!
Yes! I'm bleeding all over Kevin's truck! Shit!
OpenSubtitles v2018

Ich blute nämlich nicht wie ein Schwein.
It's not me who's bleeding.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, ich blute.
I'm bleeding. - Oh, my God, I'm bleeding.
OpenSubtitles v2018