Übersetzung für "Ich bin verletzt" in Englisch

Ich bin genauso verletzt wie du.
I hurt the same way you hurt.
Tatoeba v2021-03-10

Ich... bin schwer verletzt, Rock.
I'm... I'm hurt bad, Rock.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich glaube, ich bin ganz schön verletzt.
Well, I think I'm pretty hurt.
OpenSubtitles v2018

Erstens, ich lasse nie wieder jemanden merken, dass ich verletzt bin.
One... I was never gonna let anyone see that they got to me.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht angreifen, nur weil ich verletzt bin.
I don't wanna attack you just because my feelings are hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich bin genauso verletzt und verängstigt wie du.
I am just as hurt and scared as you are. I share the same feelings.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich bin ich etwas verletzt, dass Du mich für so oberflächlich hältst.
As a matter of fact, I'm a little hurt you would think I was so shallow.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht, ich bin nicht verletzt.
I'm not, I'm not hurt.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es wissen musst, ich bin vor kurzem verletzt worden.
If you must know, I am raw from a recent violation.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich bin verletzt und allein.
I know! I am lonely and hurting.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, ich bin ein wenig verletzt, Damon.
I have to say I'm a little hurt, Damon.
OpenSubtitles v2018

Seht ihr nicht, dass ich verletzt bin?
Can you not see? I've been injured.
OpenSubtitles v2018

Ich bin verletzt und deshalb der Nächste.
I'm fucking hurt, so I'm next.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin verletzt von dieser Anschuldigung.
Oh, I am offended by that accusation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin verletzt und meine Mama und mein Papa sind nicht zu Hause.
I'm hurt, and my mom and dad aren't home.
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, ich bin immer noch verletzt.
But I guess I'm still hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich bin verletzt, und ich bin...
I'm hurt, and I am-
OpenSubtitles v2018

Komm, ich bin verletzt, oder?
Come on, I'm hurt, huh?
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du Dominic nicht erzählt, dass ich verletzt bin?
Why didn't you tell Dominic I was injured?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nirgendwohin, ich bin verletzt.
I'm not going anywhere. I'm injured.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sauer, ich bin verletzt.
I'm not mad, I'm hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich bin verletzt und brauche etwas Hilfe.
I'm hurt and needing some help.
OpenSubtitles v2018

Du stehst als Champion und ich bin schwer verletzt.
You stand a champion, and I gravely wounded.
OpenSubtitles v2018

Ich sage es meinem Gehirn, wenn ich verletzt bin.
I just tell my brain when I know I'm hurting.
OpenSubtitles v2018

Oh, warte, bin ich irgendwie verletzt?
Oh wait, do I look like I'm injured in any way? - What?
OpenSubtitles v2018

Yo, Paco, ich bin schwer verletzt.
Yo Paco, I'm hurtin' bad.
OpenSubtitles v2018

Aber mein Zielsuchgerät ortet dich, wenn ich verletzt bin.
But my homing device locates you when I'm injured. I am programmed to go to you.
OpenSubtitles v2018

Onkel, ich bin zutiefst verletzt worden.
Uncle... I have been wounded past all healing...
OpenSubtitles v2018

Vorsicht, ich bin schon oft verletzt worden.
Careful, I've been hurt before.
OpenSubtitles v2018