Übersetzung für "Ich baue auf" in Englisch
Wir
brauchen
in
dieser
Angelegenheit
Partner
und
ich
baue
dabei
auf
Estland.
We
need
allies
to
that
end,
and
I
count
on
Estonia
in
that
regard.
Europarl v8
Hier
baue
ich
auf
die
Kraft
des
Faktischen.
However,
I
am
relying
on
the
impact
that
reality
will
have
in
this
case.
Europarl v8
Da
baue
ich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Christofer
Fjellner
in
der
Zukunft.
In
this
respect
I
will
be
building
on
my
cooperation
with
Mr
Fjellner
in
the
future.
Europarl v8
Ich
baue
sie
auf
und
gebe
Ihnen
ein
neues
Leben.
And
I
rebuild
them
and
give
them
new
life.
TED2020 v1
Ich
baue
immer
noch
auf
Fellas
Traum.
I'm
still
banking
on
Fella's
dream.
OpenSubtitles v2018
Wie
dieser
Herr
hier...
baue
ich
auf
menschliche
Reaktionen.
Like
this
gentlemen
here
I'm
depending
on
normal
human
reactions.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
hier
auch
auf
Ihre
Unterstützung
und
aktive
Beteiligung.
I
am
relying
on
your
support
and
active
involvement.
TildeMODEL v2018
Mein
Sohn,
ich
baue
dein
Grab
auf
ihren
zerquetschten
Körpern!
My
son,
I
shall
build
your
tomb
upon
their
crushed
bodies!
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
sie
auf,
ich
stürze
sie.
I
build
them
up.
I
tear
them
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
auf
dem
Feld
Gemüse
an.
I
grow
vegetables
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
mir
etwas
auf,
Crane.
I'm
building
something
here,
Crane.
OpenSubtitles v2018
Ich
traue
dem
Mann
nicht,
aber
ich
baue
auf
seinen
Selbsterhaltungstrieb.
I
don't
trust
the
man,
but
I
trust
his
self-preservation.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
hier
etwas
auf,
etwas
Gutes.
I'm
building
something
here,
okay?
Something
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
einen
Bildschirm
auf,
also
setzen
Sie
sich.
Set
up
a
monitor
here,
if
you
guys
want
to
take
a
seat.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
auf
dich,
Ron.
I'm
counting
on
you,
Ron.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
meinen
Lebenslauf
auf,
und
finde
einen
neuen
Kerl.
I
get
to
build
my
resume
and
I
get
to
find
my
new
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
sie
auf,
du
haust
sie
um.
I
set
them
up,
you
knock
them
down.
OpenSubtitles v2018
Mich
interessiert
konstruktives
Arbeiten,
ich
baue
auf.
My
work
is
a
constructive
one.
I
am
building,
not
tearing
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
es
nur
auf,
damit
er
spielen
kann.
I'm
putting
it
together
so
he
can
play.
OpenSubtitles v2018
Entweder
ihr
vertragt
euch
oder
ich
baue
auf
der
Stelle
das
Zelt
ab.
You
two
get
along
or
I'm
gonna
take
that
tent
down
right
now.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
baue
ich
auf
deine
Frau,
dass
sie
sich
für
sie
entscheidet.
That
is
why
I
am
banking
on
your
lovely
wife
choosing
to
save
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
baue
eine
Firewall
auf,
die
uns
mehr
Zeit
gibt.
But
I
can
devise
a
software
firewall
that
will
buy
us
more
time.
OpenSubtitles v2018
Al,
ich
baue
ohne
dich
auf.
Al,
I
am
setting
up
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
auf
Ihr
gutes
Verhältnis
zum
Herrn.
I'm
countin'
on
your
relationship
with
the
Lord.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
stören,
ich
baue
hier
nur
auf.
Don't
mind
me,
I'm
just
setting
up
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
und
vertraue
auf
diese
unerläßliche
Kooperation.
I
have
placed
my
faith
in
this
unceasing
cooperation.
ation.
EUbookshop v2
Ich
baue
nicht
auf
ihre
Sympathie.
I'm
not
banking
on
their
sympathy.
OpenSubtitles v2018