Übersetzung für "Ich über mich" in Englisch

Ich freue mich über die auf dem G20-Gipfel in Pittsburgh beschlossenen Abkommen.
I am pleased with the agreements concluded at the G20 Summit in Pittsburgh.
Europarl v8

Ich freue mich über die Konvergenz des guten Willens.
I am pleased to note the convergence of goodwill.
Europarl v8

Ich würde mich über eine Antwort von Ihnen freuen.
I would appreciate a response from you.
Europarl v8

Ich würde mich über die Unterstützung des Rates in dieser Sache freuen.
We would appreciate the Council's support for this.
Europarl v8

Besonders freue ich mich über die eindeutige Abstimmung im AFCO-Ausschuss.
I am particularly pleased about the very clear vote in AFCO.
Europarl v8

Ich freue mich über die Unterstützung des Kollegen Nicholson in dieser Frage.
I am pleased by Mr Nicholson's support on this issue.
Europarl v8

Ich habe mich über soviel Ehrgeiz am Verhandlungstisch gefreut.
I was glad to find such a level of ambition around the table.
Europarl v8

Ich freue mich über das problemlose Funktionieren des EGH.
I am pleased with the smooth functioning of the ECJ.
Europarl v8

Daher freue ich mich über die heutige Ankündigung von Herrn Kommissar Ciolo?.
I am therefore pleased by the announcement made by Commissioner Ciolo? today.
Europarl v8

Deshalb freue ich mich über das Ergebnis dieser historischen Abstimmung.
I am therefore delighted with the result of this historic vote.
Europarl v8

Herr De Rossa, ich habe mich über Ihre Rede gefreut.
Mr De Rossa, I enjoyed your speech.
Europarl v8

Daher habe ich mich über die heutigen Ausführungen des amtierenden Ratspräsidenten sehr gefreut.
So I am very pleased with what the President-inOffice has said here today.
Europarl v8

Ich freue mich über die in unserer Verwaltung bereits erzielten Ergebnisse.
I am delighted with the results which our administration has already achieved.
Europarl v8

Ich freue mich über sein Interesse.
I am grateful for his interest.
Europarl v8

Als neues Mitglied des Haushaltsausschusses habe ich mich über die disziplinierte Arbeit gefreut.
As a new member, I have been very pleased, during the Committee on Budgets' negotiations, to experience the discipline which characterises its work.
Europarl v8

Ich freue mich über Ihre Einladung, an einem runden Tisch teilzunehmen.
I also appreciate your offer of an invitation to a round table.
Europarl v8

Ich freue mich über das heutige Ergebnis in Ihrem Senat.
I am delighted with today's result in your Senate.
Europarl v8

Ich freue mich über die breite Übereinstimmung, die die Debatte gezeigt hat.
Allow me to make a preliminary comment.
Europarl v8

Ich frage mich, über was wir heute abend eigentlich diskutieren?
I am keen to establish what precisely we are doing here tonight.
Europarl v8

Besonders freue ich mich über die Schaffung dieses Ausschusses für Orphan Drugs.
Secondly, I want to say that I am particularly pleased about the creation of a Committee for Orphan Medicinal Products.
Europarl v8

Ich habe mich über das Ergebnis der heutigen Abstimmung über die Bürgerinitiative gefreut.
I was pleased to hear the result of today's vote on the citizens' initiative.
Europarl v8

Ich würde mich über eine Reaktion Ihrerseits freuen.
I would appreciate your reaction.
Europarl v8

Ich freue mich über unsere konstruktiven gemeinsamen Bemühungen um die Erhöhung der Flugsicherheit.
I am pleased to see such a positive common effort in attempts to improve air safety.
Europarl v8

Ich freue mich über seine Unterstützung.
I look forward to his support.
Europarl v8

Daher freue ich mich über dieses Votum.
That is why I welcome this vote.
Europarl v8

Ich freue mich über die Anwesenheit unserer neuen Kommissarin, Frau de Palacio.
I am pleased to see our new Commissioner, Mrs de Palacio.
Europarl v8

Deshalb freue ich mich über den Vorschlag, wie er uns vorliegt.
Therefore I welcome the proposal now on the table.
Europarl v8

Ich freue mich über diesen Erfolg.
I welcome the progress made thus far.
Europarl v8

Ich freue mich über die neue Aufgabendefinition für die GFS.
I am pleased with the new mission of the JRC.
Europarl v8

Ich freue mich über die gestrige Entscheidung des Europäischen Gerichtshofes.
I am gratified by yesterday's judgment by the European Court of Justice.
Europarl v8