Übersetzung für "Höhere beteiligung" in Englisch

Das zunehmende Arbeitspensum wird eine höhere Beteiligung der zuständigen nationalen Behörden erfordern.
The increasing workload will call for higher involvement of the NCAs.
ELRC_2682 v1

Die Geschäftswelt braucht eine höhere Beteiligung von Frauen.
More women are needed in business.
TildeMODEL v2018

Die Gewerkschaften fordern aus diesem Grund eine höhere finanzielle Beteiligung des Staates.
Trade unions are therefore asking for a higher financial investment from the state.
EUbookshop v2

Auch haben sie Anspruch auf eine höhere finanzielle Beteiligung der öffentlichen Hand.
Such vessels are also eligible for a larger public financial contribution.
EUbookshop v2

Die optional integrierte Multipoint Brücke gewährleistet höhere Flexibilität und Beteiligung.
Optional 4-way embedded multipoint bridge allows for greater flexibility and participation
ParaCrawl v7.1

Die Plattform strebt jedoch eine noch höhere Beteiligung an.
Nevertheless, the Platform would like to get more organisations involved.
ParaCrawl v7.1

Für den Elften Kongress wird eine ähnliche wenn nicht sogar höhere Beteiligung erwartet.
A similar, if not higher attendance is expected at the Eleventh Congress.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist in erster Linie eine höhere Flexibilität zur Beteiligung von Mitarbeitern.
The aim is primarily greater flexibility for employee participation.
ParaCrawl v7.1

Die in Zypern verzeichnete Zunahme kommt hauptsächlich durch die höhere Beteiligung junger und hochqualifizierter Menschen zustande.
This increase is mainly due to the higher participation of young adults and highly skilled people.
TildeMODEL v2018

Im zweiten Jahr des Programms gab es gegenüber dem ersten Jahr eine höhere Beteiligung von Behinderten.
There has been an increase in the participation of disabled people in the second year of the programme, compared to the first year.
EUbookshop v2

Der Großteil der Paare wünscht sich aber eine höhere Beteiligung der Frauen am Erwerbseinkommen.
The majority of couples would however like women to make a greater contribution towards earned income.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall ist jedoch eine höhere Beteiligung von Frauen am sozialen und politischen Leben jedes Landes und im EP notwendig.
I must underline the need, however, for greater participation by women in the social and political life of every country and in the EP.
Europarl v8

In dieser Rede im Jahr 2000 sagten Sie auch, dass ein einfaches Kriterium zur Feststellung, ob die Bürger mit der Arbeit der Europäischen Union zufrieden sind, eine höhere Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 sein würde.
In that 2000 speech you also said that a simple benchmark of whether the EU had delivered would be a higher turnout in the 2004 European Parliamentary elections.
Europarl v8

Wir brauchen ein familienfreundlicheres Umfeld in unseren Mitgliedstaaten, den Ausbau von Angeboten zur Kinderbetreuung, mehr Betriebskindergärten, die bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf, die höhere Beteiligung von Frauen am aktiven Arbeitsleben, mehr Teilzeitarbeit für Eltern und den sicheren Wiedereinstieg nach der Familienphase.
We need a more family-friendly environment in our Member States, more childcare choices, more workplace daycare centres, better opportunities for combining family and work, greater participation by women in the working world, more part-time work for parents and a secure return to work after child raising.
Europarl v8

Einige Spitzenpolitiker haben starke Erklärungen abgegeben, um eine höhere Beteiligung von Frauen an der Regierung zu unterstützen.
Some leaders have made powerful statements in support of greater female participation in government.
News-Commentary v14

Um dem drastischen Anstieg der Leistungen ihrer Arbeitsunfähigkeitsversicherung entgegenzuwirken, verlangen die Niederländer von Firmen, in denen viele Beschäftigte solche Leistungen beanspruchen, jetzt eine höhere Beteiligung an der Arbeitsunfähigkeitsversicherung und schaffen damit einen starken Anreiz, für mehr Sicherheit am Arbeitsplatz zu sorgen.
To stem the dramatic rise in disability payments, the Dutch now require firms with high claim rates to pay more for disability insurance, thereby creating a strong incentive to ensure greater workplace safety.
News-Commentary v14

Bei den am häufigsten anzutreffenden politischen Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsmarktsituation von Menschen mit Behinderungen handelt es sich um Aktivierungsstrategien, die abstellen auf eine individuelle Unterstützung, auf eine höhere Beteiligung an Maßnahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung, auf eine Verbesserung der Rechtsvorschriften zur Förderung der Integration der Betroffenen oder auf die Schaffung steuerlicher Anreize.
Most frequent policies to improve the labour market situation of people with disabilities are activation policies such as personalised support, increased participation in education and vocational training, improved legislation to promote integration of disabled, and tax incentives.
TildeMODEL v2018

Außerdem können US-Investoren eine höhere Beteiligung am stimmberechtigten Kapital von EU-Luftfahrtunternehmen erwerben als EU-Investoren von US-Luftfahrtunternehmen (49% gegenüber 25%).
Finally it permits US investors to own a greater share of the voting stock of EU airlines (49%) than EU investors can of US airlines (25%).
TildeMODEL v2018

Die ersten Ergebnisse lassen auf eine wesentlich höhere industrielle Beteiligung schließen, als dies bei regulären Aufforderungen im Rahmen des RP7 der Fall ist.
Preliminary results show a significantly higher industrial participation compared to regular FP7 calls.
TildeMODEL v2018

Eine höhere Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 als 2004 ist ebenfalls ein wichtiges Ziel, zu dem die Kommunikationsbemühungen aller EU-Institutionen beitragen sollten.
A higher turn-out in the 2009 elections than in 2004 is also an important goal to which the communication efforts of all EU institutions should contribute.
TildeMODEL v2018

Eine höhere Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt gewährleistet nicht nur deren wirtschaftliche Unabhängigkeit, sondern trägt auch wesentlich zur wirtschaftlichen Entwicklung und zur Tragfähigkeit der Sozialversicherungssysteme bei.
Increased participation by women in the labour market offers both a guarantee of their economic independence and a substantial contribution to economic development and the sustainability of social protection systems.
TildeMODEL v2018

Die Kommission arbeitet derzeit an einer Empfehlung mit Vorschlägen für eine höhere Beteiligung von KMU an Gemeinschaftsprogrammen.
The Commission is currently preparing a Recommendation on ways to increase the participation of SMEs in Community programmes.
TildeMODEL v2018

Im Bereich des Ladungsumschlags wurden die traditionellen Strukturen vielfach mit Erfolg in Frage gestellt, so dass schrittweise die Beschränkungen bei vielen Märkten aufgehoben wurden, die sich inzwischen stärker am Wettbewerb orientiert haben, eine höhere Beteiligung des privaten Sektors aufweisen und, wie allgemein anerkannt wird, bei marktorientierterer Preisgestaltung eine höhere Effizienz erreichen.
In the area of cargo handling the traditional structures have often been successfully challenged, with the result that restrictions have been gradually removed from many markets which have become more commercially oriented with increasing participation of the private sector and, as is generally recognised, increased efficiency accompanied by more market-oriented pricing.
TildeMODEL v2018

Es ist sinnvoll, eine höhere finanzielle Beteiligung der Union in Höhe von 75 % aufrechtzuerhalten, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur schnellstmöglichen Tilgung dieser Seuche zu verstärken.
It is appropriate to maintain a higher level of financial contribution by the Union, at 75 %, in order to reinforce the efforts of the Member States to eradicate that disease as soon as possible.
DGT v2019

Angesichts dieser außergewöhnlichen Lage ist es angebracht, eine höhere finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft am Programm zur Tilgung und Überwachung der Traberkrankheit in diesem Mitgliedstaat vorzusehen.
In view of this exceptional situation, it is appropriate to provide for a higher level of Community contribution to the programme for the monitoring and eradication of scrapie in that Member State.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten müssen jedoch vor allem deshalb die praktische Umsetzung der Richtlinie verbessern, um eine höhere Beteiligung von Wählern und Kandidaten aus anderen Mitgliedstaaten zu erreichen.
However, Member States need to improve the application in practice of the Directive, notably to increase the participation of non-national voters and candidates.
TildeMODEL v2018