Übersetzung für "Hut in der hand" in Englisch

Wir gehen mit dem Hut in der Hand rein.
We'll go in there with our hat in our hands.
OpenSubtitles v2018

Er steht da draußen mit dem Hut in der Hand, buchstäblich.
He's out there, hat in hand, literally.
OpenSubtitles v2018

Er trug seinen Hut in der Hand.
He carried his hat in his hand.
QED v2.0a

Andererseits wird Russland nicht mit dem Hut in der Hand bei der NATO anklopfen.
On the other hand, Russia will not go cap in hand to NATO.
News-Commentary v14

Soll ich nach Genf kommen, den Hut in der Hand und um Frieden betteln?
Shall I come to Geneva, hat in hand, begging for peace?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe hier in der ersten Reihe Außenkommissarin Benita Ferrero-Waldner und den sehr geschätzten Javier Solana, unseren Beauftragten für die Außenpolitik, die oft mit dem Hut in der Hand herumgehen müssen, um für lebensnotwendige Friedensmissionen Geld aufzutreiben, weil wir nicht den Mut hatten, diese Fragen ausreichend zu diskutieren.
Here in the front row I see Mrs Ferrero-Waldner, the Commissioner for Foreign Affairs, and our esteemed High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Solana, who often have to go round cap in hand to raise money for vital peace missions, and all because we have not had the courage to discuss these matters sufficiently.
Europarl v8

Und du wirst sein eine schöne Krone in der Hand des HERRN und ein königlicher Hut in der Hand deines Gottes.
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.
bible-uedin v1

Der Direktor-Stellvertreter hörte ihnen ein Weilchen zu, betrachtete auch K., der den Hut in der Hand hielt und ihn stellenweise von Staub reinigte, und sagte dann: »Meine Herren, es gibt ja einen sehr einfachen Ausweg.
The deputy director listened to them for a short while, he also looked at K. as he held his hat in his hand cleaning the dust off it here and there, and then he said, "Gentlemen, there is a very simple way to solve this.
Books v1

Wenn man auf jemanden schießen muss, will man nicht mit dem Hut in der Hand dastehen.
You see, if you have to shoot a man, you don't wanna be holding a hat in your hand.
OpenSubtitles v2018

Der König von England... geht mit dem Hut in der Hand zum Volk, wie ein...
The king of England go cap in hand to the common people, like a--
OpenSubtitles v2018

Also... halt den Hut am besten in der Hand, für den Fall, du triffst 'ne Dame hier am Strand, dann halten Mädchen dich für "sweet" und wer weiß was noch geschieht!
Sooo, you better hold your topper than your hand just in case you meet a lady on the strand. Girls will think you're kind of sweet and your day will be complete though you never know just who you're going to meet.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bruder hat vor uns immer den Hut in der Hand gedreht, wie ein kleiner, dummer Junge.
Your brother used to twist his hat in hand to us, like he was a boy.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt inne – er stand vor mir, den Hut in der Hand, und sah sehr ruhig und gefaßt aus.
I paused--he stood before me, hat in hand, looking composed enough.
Books v1

Allen voran lief, in seitlicher Haltung galoppierend, in ihren straff anliegenden Strümpfen, ein Körbchen und Sergei Iwanowitschs Hut in der Hand schwenkend, Tanja gerade auf ihn zu.
In advance of them all, at a sideways gallop, came Tanya in tightly pulled-up stockings, running toward Koznyshev, flourishing a basket and his hat.
Books v1

Gleichzeitig steht man jedoch da und dort in Europa Leuten mit dem Hut in der Hand ge genüber, die die Vernichtung Israels anstreben.
The Irish Presidency is safely over the first hurdle and now we are waiting to see how the next presidency will be able to continue this work in the interests of the people of Europe.
EUbookshop v2

Er trug einen breitkrempigen Hut in der Hand, während er trug über den oberen Teil seiner und erstreckt sich hinter der Wangenknochen, eine schwarz Vizard Maske, die er offenbar eingestellt, dass gerade jetzt, nach seiner Hand war noch dazu erhoben, als er eintrat.
He carried a broad-brimmed hat in his hand, while he wore across the upper part of his face, extending down past the cheekbones, a black vizard mask, which he had apparently adjusted that very moment, for his hand was still raised to it as he entered.
QED v2.0a

Er trug einen breitkrempigen Hut in der Hand, während er über den oberen Teil seines trug Gesicht, der sich bis über die Wangenknochen, eine schwarze vizard Maske, die er offenbar eingestellt, dass Augenblick, denn seine Hand war immer noch, es erhöht als er eintrat.
He carried a broad-brimmed hat in his hand, while he wore across the upper part of his face, extending down past the cheekbones, a black vizard mask, which he had apparently adjusted that very moment, for his hand was still raised to it as he entered.
QED v2.0a

Der Junge mit dem Stab und zwei Blumen ist eine italienische Arbeit und das Bildnis des Prinzen von Baden Durlach mit der Pumphose und dem großen Hut in der Hand stammt aus Deutschland.
The boy with the rod and two flowers is an Italian work and the portrait of the prince of Baden Durlach with baggy trousers and the big hat in his hand comes from Germany.
ParaCrawl v7.1

Den Hut in der Hand und die Fiedel unterm Arm kam er dann zu uns herüber, pries mit einem einzigen Wortschwall den ganzen Katalog seiner Künste an und erbot sich, uns alle möglichen Kuriositäten und Belustigungen vorzuführen.
Then he advanced to the window with many smiles and salutations, and his hat in his left hand, his fiddle under his arm, and with a fluency that never took breath, he gabbled a long advertisement of all his accomplishments, and the resources of the various arts which he placed at our service, and the curiosities and entertainments which it was in his power, at our bidding, to display.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, daß sich hier die rehabilitationsüblichen Empfehlungen an die Öffentlichkeit, sich Patienten gegenüber verständig zu verhalten, die Empfehlungen an Patienten, ihren "Status" möglichst zu verbergen und wo nicht möglich, immer schön mit dem Hut in der Hand, um gut Wetter anzuhalten, als blanker Humbug, bestenfalls als Umschlagshäfnerei für Schuldimport zu Lasten der Gescheiterten erwiesen hatten.
Not only that the usual recommendations, made to the public for the scope of rehabilitation, to show understanding when confronted with patients, as well as the recommendations made to the patients to hide as much as possible their "status" and, wherever that were impossible, always to ask, hat in hand, for good weather, had proved to be blatant humbug, or in the least a sort of transfer of guilt (in German: Umschlags-haefnerei, literally: trans-shipment; here, it refers to the psychiatrist Haefner, Mannheim, and his doings) at the expense of those who fail to comply with all this.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um die gleichen bolschewistischen Matrosen, zu denen Zeretelli im August mit dem Hut in der Hand gekommen war, sie zu bitten, das Winterpalais gegen Kornilow zu schützen.
They were the same Bolshevik sailors whom Skobelev, coming hat in hand, in August begged to protect the Winter Palace from Kornilov.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann der IWF nur 300 Mrd. der 500 benötigten Dollar finden, so nun muss die EU mit dem Hut in der Hand nach Russland, China die USA und Großbritannien betteln gehen - und alle geben sehr ungern das Geld her.
However, the IMF can only find 300 bn of the 500 dollars needed, so the EU must go hat in hand to Russia,China the US and the UK - all very reluctant to give.
ParaCrawl v7.1

Als Hut in der Hand, wenn nicht verfügbar zum Zeitpunkt des Kaufs, kann es in etwa 20 Tagen durchgeführt werden.
Being a hat in hand, if not available at the time of your purchase, it can be accomplished in about 20 days.
ParaCrawl v7.1

Außenkommissarin Benita Ferrero-Waldner und Javier Solana müssen oft mit dem Hut in der Hand herum gehen, um Geld für dringendst benötigte Aufgaben Europas in der Welt zu sammeln, weil wir nicht den Mut hatten, diese Fragen ehrlich zu diskutieren.
The Commissioner for External Relations, Ms Benita Ferrero-Waldner, and Javier Solana often have to go cap in hand collecting money for the highly urgent tasks which Europe has to carry out in the world, because we lack the courage to discuss these matters honestly.
ParaCrawl v7.1

Eine Figur mit Hut in der Hand sucht Schutz hinter Frederik III., während ein Narr Zepter und Schwert des schwedischen Königs Karl X. Gustav stiehlt.
A figure with cap in hand seeks protection behind Frederik III, while a jester steals Charles X Gustav’s sceptre and sword.
ParaCrawl v7.1