Übersetzung für "An der hand" in Englisch
Die
Nahrungsmittelindustrie
hat
die
notwendigen
Informationen
an
der
Hand.
The
food
industry
has
the
necessary
information
to
hand.
Europarl v8
Ich
hatte
einen
Ring
an
der
rechten
Hand.
There
was
a
ring
on
my
right
hand.
Salome v1
Im
November
verletzte
sich
Osgood
an
der
Hand.
Osgood
returned
to
playing
by
the
end
of
December.
Wikipedia v1.0
George
Donner
verletzte
sich
bei
einem
Reparaturversuch
an
der
Hand.
Jacob
and
George
went
into
the
woods
to
fashion
a
replacement.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
sich
an
der
linken
Hand
verletzt.
Tom
hurt
his
left
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Er
verletzte
sich
an
der
linken
Hand.
He
hurt
his
left
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Man
fand
Schussrückstände
an
der
Hand
des
Opfers.
They
found
gunshot
residue
on
the
victim's
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kriminaltechniker
fand
an
der
Hand
des
Opfers
Schussrückstände.
The
forensic
technician
found
gunshot
residue
on
the
victim's
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Er
berührte
sie
an
der
Hand.
He
touched
her
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Er
verletzte
sich
mit
einem
Messer
an
der
linken
Hand.
He
hurt
his
left
hand
with
a
knife.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
sich
an
der
rechten
Hand
verbrannt.
She
got
burnt
in
the
right
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kommission
erstattet
dem
Rat
an
Hand
der
erhaltenen
Auskünfte
Bericht.
The
Commission
shall
report
to
the
Council
on
the
basis
of
the
information
obtained.
JRC-Acquis v3.0
Die
44-Jährige
wurde
an
der
Hand
und
am
Körper
verletzt.
The
44-year-old
suffered
injuries
to
her
hand
and
body.
WMT-News v2019
Ich
stieg
die
Stufen
der
Methodistenkirche
an
der
Hand
meiner
Mutter
hinauf.
I
climbed
the
steps
to
the
Methodist
Church
with
my
mother's
hand
in
mine.
TED2020 v1
Jemand
hielt
dich
an
der
Hand
und
zog
dich
durch
die
Menge.
Somebody
was
holding
your
hand
and
you
were
walking
in
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
mich
an
der
Hand
gehalten.
And
nobody
ever
held
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
wo
der
Schnitt
abrupt
endet
an
der
Seite
der
Hand?
That's
just
where
the
seam
of
the
glove
would
be,
OpenSubtitles v2018
Überprüfen
wir
unsere
Position
an
Hand
der
Fotos,
Sir
Thomas.
We
better
check
our
position
with
the
photographs,
Sir
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
uns
an
der
Hand,
weit,
weit
weg.
We
held
hands
way,
way
back.
OpenSubtitles v2018
Sir
Hugo
hatte
Schwimmhäute
an
der
rechten
Hand.
The
fingers
of
Sir
Hugo's
right
hand
were
webbed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
gleiche
Ring,
wie
der
an
der
Hand
deines
Portraits.
It
is
exactly
the
same
as
the
ring
on
this
portrait.
OpenSubtitles v2018
Die
dürfen
sich
an
der
Hand
halten.
They
hold
hands
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
grade
8.000
Piepen
an
der
Hand?
You
don't
happen
to
have
8,000
bucks
on
you,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
verletzte
Sie
an
der
Hand.
I
have
marked
your
hand!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
an
der
Hand
verletzt?
Did
you
hurt
your
hand?
OpenSubtitles v2018
Bald
müssen
wir
ihn
an
der
Hand
nehmen
und
führen.
We're
gonna
have
to
lead
him
by
the
hand
one
of
these
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Mord
an
der
Hand.
We
have
a
murder
on
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
angelächelt
und
ihn
beim
Tanz
an
der
Hand
gefasst!
You
smiled
at
him
and
took
his
hand
in
the
dance.
OpenSubtitles v2018