Übersetzung für "Hohes maß an engagement" in Englisch
Es
hat
während
des
gesamten
Zeitraums
ein
hohes
Maß
an
Engagement
bewiesen.
It
has
been
very
committed
in
its
work
throughout
this
period.
Europarl v8
Haben
ein
hohes
Maß
an
Verantwortung
und
Engagement.
Having
a
high
sense
of
responsibility
and
commitment.
CCAligned v1
Dabei
bieten
wir
Ihnen
ein
hohes
Maß
an
Know-how,
Engagement
und
Motivation!
We
offer
state
of
the
art
Know-How,
Ambitious
Services,
Top
Motivation!
CCAligned v1
Dies
wiederum
erfordert
ein
hohes
Maß
an
politischem
Engagement
auf
europäischer
und
einzelstaatlicher
Ebene.
This,
in
turn,
can
only
be
achieved
by
a
high
level
of
political
commitment,
both
in
the
European
Union
and
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Hohes
Maß
an
Engagement
sowie
die
Bereitschaft,
Initiative
für
kontinuierliche
Verbesserungen
zu
ergreifen.
High
level
of
commitment
at
work
and
and
willingness
to
make
continuous
improvement.
CCAligned v1
Vertraglich
gebundener
Vermittler
zu
sein,
erfordert
ein
hohes
Maß
an
Engagement
und
Professionalität.
Being
a
tied
agent
comes
with
a
significant
level
of
commitment
and
professionalism.
CCAligned v1
Die
Bewerber
sollten
ein
hohes
Maß
an
Leistungsbereitschaft,
persönlichem
Engagement
und
ein
innovatives
Projektvorhaben
mitbringen.
Candidates
show
a
strong
sense
of
commitment
and
motivation
and
submit
an
innovative
research
project.
ParaCrawl v7.1
Ein
proaktiver
Ansatz
seitens
der
EU
in
Richtung
auf
Kirgisistan
ist
besonders
wichtig,
aber
es
ist
genauso
wichtig,
dass
wir
prinzipiell
auch
ein
hohes
Maß
an
Engagement
hinsichtlich
eines
anderen
Themas
beibehalten,
das
von
der
Tagesordnung
dieser
Sitzung
gestrichen
wurde.
A
proactive
approach
by
the
European
Union
towards
Kyrgyzstan
is
particularly
important,
but
it
is
equally
important
that
we
also
maintain
a
high
level
of
commitment
in
principle
with
regard
to
another
issue,
which
has
been
removed
from
this
sitting's
agenda.
Europarl v8
Seine
Mitglieder
nehmen
an
regelmäßigen
Treffen
und
an
Notsitzungen
des
Krisenstabs
teil
und
müssen
ein
hohes
Maß
an
Sachkompetenz
und
Engagement
nachweisen.
Its
members
will
be
involved
in
regular
and
emergency
meetings
of
the
crisis
unit
and
will
need
to
demonstrate
a
high
degree
of
expertise
and
commitment.
DGT v2019
Ich
habe
das
Büro
dieser
Agentur
in
Lissabon
besucht
und
stieß
dort,
was
die
Anwendung
der
in
diesem
Paket
enthaltenen
Regeln
angeht,
auf
ein
hohes
Maß
an
Kooperation,
Bereitschaft,
Engagement
und
Begeisterung.
I
visited
Lisbon,
where
the
Agency
is
based,
and
I
found
a
great
spirit
of
cooperation,
great
willingness
and
also
great
commitment
and
enthusiasm
for
applying
all
the
rules
in
the
package.
Europarl v8
Ferner
müssen
Sie
ein
hohes
Maß
an
politischem
Engagement
sichern,
damit
der
Prozess
des
Knüpfens
von
Beziehungen
nicht
zu
bürokratisch
und
schwerfällig
wird.
They
must
also
ensure
a
high
level
of
political
engagement,
in
order
to
prevent
the
relationship'
s
processes
becoming
too
bureaucratic
and
cumbersome.
Europarl v8
Während
des
gesamten
Prozesses,
im
Europäischen
Konvent
und
in
der
Regierungskonferenz,
hat
das
Parlament
ein
hohes
Maß
an
Engagement
für
die
Europäische
Union
und
die
Bürger
bewiesen,
dessen
Interessen
es
direkt
vertritt.
Throughout
the
process,
in
the
European
Convention
and
the
IGC,
Parliament
has
shown
a
deep
sense
of
commitment
to
the
European
Union
and
to
the
citizens
whose
interests
it
directly
represents.
Europarl v8
Die
Einbeziehung
von
Regierungen
gewährleistet
ein
hohes
Maß
an
Qualität
und
Engagement
für
die
Ziele,
den
Zweck
und
die
weitere
Entwicklung
dieser
ausgewiesenen
Einrichtungen.
Government
involvement
guarantees
an
important
degree
of
quality
and
of
commitment
to
the
objectives,
purpose
and
future
development
of
these
designated
institutions.
Europarl v8
Da
nationale
Regulierungsbehörden
an
der
Gesetzgebung
beteiligt
und
für
die
Umsetzung
zuständig
sind,
wird
von
allen
Akteuren
ein
hohes
Maß
an
gemeinsamem
Engagement
verlangt,
damit
Arzneimittelvorschriften
klarer,
einfacher
und
flexibler
gestaltet
werden
können,
ohne
dass
die
öffentliche
Gesundheit
gefährdet
wird.
However,
in
view
of
the
fact
that
national
regulators
are
involved
in
legislation
and
responsible
for
the
implementation
a
high
level
of
joint
commitment
is
required
from
all
actors
in
order
to
make
pharmaceutical
rules
clearer,
simpler
and
more
flexible
without
compromising
public
health.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
hat
in
den
vergangenen
Jahren
in
dieser
Debatte
ein
hohes
Maß
an
Engagement
gezeigt,
sowohl
was
ihre
Politik
als
auch
was
ihre
Haltung
gegenüber
den
multilateralen
Organisationen
angeht,
und
dabei
eindeutig
ihr
ständiges
Bemühen
um
die
soziale
Entwicklung
der
Staaten
mit
Hilfe
aller
ihr
zur
Verfügung
stehenden
-
handelspolitischen
oder
anderen
-
Instrumente
unter
Beweis
gestellt.
Over
the
last
few
years
the
European
Union
has
demonstrated
a
high
level
of
consensus
in
this
debate,
both
in
its
policies
and
in
the
positions
it
has
adopted
in
multilateral
institutions,
which
testifies
to
a
clear
will
to
promote
social
development
using
all
the
instruments,
commercial
or
otherwise,
at
its
disposal.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsame
Planung
(Joint
Programming
?
JP)
ist
ein
neues
P2P-Konzept,
das
sich
auf
ein
hohes
Maß
an
Engagement
zur
Bewältigung
einer
bestimmten
gesellschaftlichen
Herausforderung
gründet.
Joint
Programming
(JP)
is
an
emerging
P2P
concept
founded
on
high-level
commitment
to
address
a
particular
societal
challenge.
TildeMODEL v2018
Dieser
Prozess
erfordert
jedoch
Zeit
und
ein
hohes
Maß
an
politischem
Engagement
von
Seiten
der
Mitgliedstaaten
und
des
Europäischen
Parlaments.
This
will
take
time
and
implies
a
high
level
of
political
commitment
on
the
part
of
Member
States
and
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Überprüfung
der
Neuen
Transatlantischen
Agenda
(NTA)
soll
ein
hohes
Maß
an
politischem
Engagement
gewährleistet
werden,
damit
der
NTA-Prozess
nicht
zu
bürokratisch
und
schwerfällig
wird.
The
objective
of
this
review
of
the
New
Transatlantic
Agenda
(NTA)
is
to
ensure
a
high
level
of
political
engagement
to
avoid
that
the
process
becomes
too
bureaucratic
and
cumbersome.
TildeMODEL v2018
Was
die
Stärkung
der
Zusammenarbeit
anbetrifft,
zeigten
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
ein
hohes
Maß
an
Engagement,
um
die
Koordinierung
und
die
Komplementarität
zu
verbessern
und
so
die
Wirksamkeit
der
Hilfe
und
Entwicklungszusammenarbeit
zu
stärken.
On
working
better
together,
the
EU
and
Member
States
showed
high
levels
of
commitment
to
enhancing
coordination
and
complementarity
and
improving
aid
and
development
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
der
verbleibenden
Hemmnisse
für
das
Wachstum
des
Privatsektors
erfordert
ein
hohes
Maß
an
politischem
Engagement
und
administrativer
Kompetenz.
The
removal
of
the
remaining
barriers
to
private-sector
growth
will
require
a
high
degree
of
political
commitment
and
administrative
competence.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
ruft
die
EU-Organe,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Mittelmeerpartner
auf,
ein
hohes
Maß
an
Einsatz
und
Engagement
aufrechtzuerhalten.
The
European
Council
calls
on
EU
institutions,
Member
States
and
Mediterranean
partners
to
maintain
a
high
level
of
effort
and
commitment.
TildeMODEL v2018
Happy‘s
Gemeinschaftsaktivitäten
sind
durch
ein
hohes
Maß
an
Engagement
und
einen
engen
Zusammenhang
mit
der
Kernkompetenz
des
Unternehmens
gekennzeichnet,
da
das
Unternehmen
IT-Schulungen
durchführt
und
Computerausrüstungen
spendet.
Happy’s
community
activities
are
characterised
both
by
a
high
degree
of
involvementand
a
close
link
to
the
company’s
core
business
since
the
company
provides
IT
training
and
donatescomputer
equipment.
EUbookshop v2
Eine
letzte
Feststellung:
Obwohl
das
Gewicht
verstärkt
auf
die
organisatorischen
Faktoren
als
Voraussetzung
für
Qualitätssicherung
gelegt
wird,
sollte
man
nicht
vergessen,
daß
effektives
Lernen
ohne
ein
hohes
Maß
an
Engagement
seitens
des
Lehrers
oder
Ausbilders
nicht
möglich
ist.
It
ought
to
be
clear
that
these
purposes
may
overlap.
In
fact,
just
like
for
the
'message'
dimension,
one
may
not
only
consider
the
three
areas
as
distinct
groups
on
a
scale,
but
also
as
a
series
of
subsets.
EUbookshop v2
Mit
der
nur
vor
Ort
erreichbaren
Nähe
zu
Problemen
und
Möglichkeiten
zeigen
die
INTEGRA-Projekte
und
-Partnerschaften
ein
hohes
Maß
an
Engagement
bei
der
Entscheidungsfindung
und
der
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
auf
allen
Ebenen.
With
a
depth
of
understanding
of
problems
and
opportunities
which
only
the
local
level
can
bring
to
bean
the
INTEGRA
projects
and
partnerships
demonstrate
a
high
degree
of
commitment
at
all
levels
of
decision-making
and
delivery
of
services.
EUbookshop v2
Die
Mission
der
Destiny
erfordert
ein
hohes
Maß
an
Engagement,
was
ich
glaube,
niemand
auf
diesem
Schiff
erbringen
will.
Destiny's
mission
requires
a
level
of
commitment
I
doubt
anyone
on
that
ship
is
prepared
to
make.
OpenSubtitles v2018
Derart
ehrgeizige
politische
Ziele
lassen
sich
sicherlich
nicht
von
heute
auf
morgen
realisieren
und
erfordern
ein
hohes
Maß
an
politischem
Engagement.
An
ambitious
policy
such
as
this
will,
inevitably,
take
time
to
develop
and
require
a
high
degree
of
political
commitment.
TildeMODEL v2018