Übersetzung für "Hohes maß an engagement" in Englisch

Es hat während des gesamten Zeitraums ein hohes Maß an Engagement bewiesen.
It has been very committed in its work throughout this period.
Europarl v8

Haben ein hohes Maß an Verantwortung und Engagement.
Having a high sense of responsibility and commitment.
CCAligned v1

Dabei bieten wir Ihnen ein hohes Maß an Know-how, Engagement und Motivation!
We offer state of the art Know-How, Ambitious Services, Top Motivation!
CCAligned v1

Dies wiederum erfordert ein hohes Maß an politischem Engagement auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene.
This, in turn, can only be achieved by a high level of political commitment, both in the European Union and the Member States.
TildeMODEL v2018

Hohes Maß an Engagement sowie die Bereitschaft, Initiative für kontinuierliche Verbesserungen zu ergreifen.
High level of commitment at work and and willingness to make continuous improvement.
CCAligned v1

Vertraglich gebundener Vermittler zu sein, erfordert ein hohes Maß an Engagement und Professionalität.
Being a tied agent comes with a significant level of commitment and professionalism.
CCAligned v1

Die Bewerber sollten ein hohes Maß an Leistungsbereitschaft, persönlichem Engagement und ein innovatives Projektvorhaben mitbringen.
Candidates show a strong sense of commitment and motivation and submit an innovative research project.
ParaCrawl v7.1

Ein proaktiver Ansatz seitens der EU in Richtung auf Kirgisistan ist besonders wichtig, aber es ist genauso wichtig, dass wir prinzipiell auch ein hohes Maß an Engagement hinsichtlich eines anderen Themas beibehalten, das von der Tagesordnung dieser Sitzung gestrichen wurde.
A proactive approach by the European Union towards Kyrgyzstan is particularly important, but it is equally important that we also maintain a high level of commitment in principle with regard to another issue, which has been removed from this sitting's agenda.
Europarl v8

Seine Mitglieder nehmen an regelmäßigen Treffen und an Notsitzungen des Krisenstabs teil und müssen ein hohes Maß an Sachkompetenz und Engagement nachweisen.
Its members will be involved in regular and emergency meetings of the crisis unit and will need to demonstrate a high degree of expertise and commitment.
DGT v2019

Ich habe das Büro dieser Agentur in Lissabon besucht und stieß dort, was die Anwendung der in diesem Paket enthaltenen Regeln angeht, auf ein hohes Maß an Kooperation, Bereitschaft, Engagement und Begeisterung.
I visited Lisbon, where the Agency is based, and I found a great spirit of cooperation, great willingness and also great commitment and enthusiasm for applying all the rules in the package.
Europarl v8

Ferner müssen Sie ein hohes Maß an politischem Engagement sichern, damit der Prozess des Knüpfens von Beziehungen nicht zu bürokratisch und schwerfällig wird.
They must also ensure a high level of political engagement, in order to prevent the relationship' s processes becoming too bureaucratic and cumbersome.
Europarl v8

Während des gesamten Prozesses, im Europäischen Konvent und in der Regierungskonferenz, hat das Parlament ein hohes Maß an Engagement für die Europäische Union und die Bürger bewiesen, dessen Interessen es direkt vertritt.
Throughout the process, in the European Convention and the IGC, Parliament has shown a deep sense of commitment to the European Union and to the citizens whose interests it directly represents.
Europarl v8

Die Einbeziehung von Regierungen gewährleistet ein hohes Maß an Qualität und Engagement für die Ziele, den Zweck und die weitere Entwicklung dieser ausgewiesenen Einrichtungen.
Government involvement guarantees an important degree of quality and of commitment to the objectives, purpose and future development of these designated institutions.
Europarl v8

Da nationale Regulierungsbehörden an der Gesetzgebung beteiligt und für die Umsetzung zuständig sind, wird von allen Akteuren ein hohes Maß an gemeinsamem Engagement verlangt, damit Arzneimittelvorschriften klarer, einfacher und flexibler gestaltet werden können, ohne dass die öffentliche Gesundheit gefährdet wird.
However, in view of the fact that national regulators are involved in legislation and responsible for the implementation a high level of joint commitment is required from all actors in order to make pharmaceutical rules clearer, simpler and more flexible without compromising public health.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union hat in den vergangenen Jahren in dieser Debatte ein hohes Maß an Engagement gezeigt, sowohl was ihre Politik als auch was ihre Haltung gegenüber den mul­tilateralen Organisationen angeht, und dabei eindeutig ihr ständiges Bemühen um die soziale Ent­wicklung der Staaten mit Hilfe aller ihr zur Verfügung stehenden - handelspolitischen oder anderen - Instrumente unter Beweis gestellt.
Over the last few years the European Union has demonstrated a high level of consensus in this debate, both in its policies and in the positions it has adopted in multilateral institutions, which testifies to a clear will to promote social development using all the instruments, commercial or otherwise, at its disposal.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Planung (Joint Programming ? JP) ist ein neues P2P-Konzept, das sich auf ein hohes Maß an Engagement zur Bewältigung einer bestimmten gesellschaftlichen Herausforderung gründet.
Joint Programming (JP) is an emerging P2P concept founded on high-level commitment to address a particular societal challenge.
TildeMODEL v2018

Dieser Prozess erfordert jedoch Zeit und ein hohes Maß an politischem Engagement von Seiten der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments.
This will take time and implies a high level of political commitment on the part of Member States and the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Mit der Überprüfung der Neuen Transatlantischen Agenda (NTA) soll ein hohes Maß an politischem Engagement gewährleistet werden, damit der NTA-Prozess nicht zu bürokratisch und schwerfällig wird.
The objective of this review of the New Transatlantic Agenda (NTA) is to ensure a high level of political engagement to avoid that the process becomes too bureaucratic and cumbersome.
TildeMODEL v2018

Was die Stärkung der Zusammenarbeit anbetrifft, zeigten die EU und ihre Mitgliedstaaten ein hohes Maß an Engagement, um die Koordinierung und die Komplementarität zu verbessern und so die Wirksamkeit der Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit zu stärken.
On working better together, the EU and Member States showed high levels of commitment to enhancing coordination and complementarity and improving aid and development effectiveness.
TildeMODEL v2018

Die Beseitigung der verbleibenden Hemmnisse für das Wachstum des Privatsektors erfordert ein hohes Maß an politischem Engagement und administrativer Kompetenz.
The removal of the remaining barriers to private-sector growth will require a high degree of political commitment and administrative competence.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat ruft die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Mittelmeerpartner auf, ein hohes Maß an Einsatz und Engagement aufrechtzuerhalten.
The European Council calls on EU institutions, Member States and Mediterranean partners to maintain a high level of effort and commitment.
TildeMODEL v2018

Happy‘s Gemeinschaftsaktivitäten sind durch ein hohes Maß an Engagement und einen engen Zusammenhang mit der Kernkompetenz des Unternehmens gekennzeichnet, da das Unternehmen IT-Schulungen durchführt und Computerausrüstungen spendet.
Happy’s community activities are characterised both by a high degree of involvementand a close link to the company’s core business since the company provides IT training and donatescomputer equipment.
EUbookshop v2

Eine letzte Feststellung: Obwohl das Gewicht verstärkt auf die organisatorischen Faktoren als Voraussetzung für Qualitätssicherung gelegt wird, sollte man nicht vergessen, daß effektives Lernen ohne ein hohes Maß an Engagement seitens des Lehrers oder Ausbilders nicht möglich ist.
It ought to be clear that these purposes may overlap. In fact, just like for the 'message' dimension, one may not only consider the three areas as distinct groups on a scale, but also as a series of subsets.
EUbookshop v2

Mit der nur vor Ort erreichbaren Nähe zu Problemen und Möglichkeiten zeigen die INTEGRA-Projekte und -Partnerschaften ein hohes Maß an Engagement bei der Entscheidungsfindung und der Bereitstellung von Dienstleistungen auf allen Ebenen.
With a depth of understanding of problems and opportunities which only the local level can bring to bean the INTEGRA projects and partnerships demonstrate a high degree of commitment at all levels of decision-making and delivery of services.
EUbookshop v2

Die Mission der Destiny erfordert ein hohes Maß an Engagement, was ich glaube, niemand auf diesem Schiff erbringen will.
Destiny's mission requires a level of commitment I doubt anyone on that ship is prepared to make.
OpenSubtitles v2018

Derart ehrgeizige politische Ziele lassen sich sicherlich nicht von heute auf morgen realisieren und erfordern ein hohes Maß an politischem Engagement.
An ambitious policy such as this will, inevitably, take time to develop and require a high degree of political commitment.
TildeMODEL v2018