Übersetzung für "Hohes maß an flexibilität" in Englisch
Ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
hat
Leitlinie
zu
sein.
A
high
degree
of
flexibility
should
be
the
guiding
principle.
TildeMODEL v2018
Damit
erreicht
man
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
This
facilitates
a
high
degree
of
flexibility.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
des
erfindungsgemäßen
Steckverbinders
erreicht.
This
furnishes
a
high
degree
of
flexibility
for
the
plug
connector
of
the
invention.
EuroPat v2
Dadurch
haben
Sie
bei
der
Verwendung
der
Mittel
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
In
order
to
be
entitled
to
the
total
grant
at
the
stage
of
the
final
report,
your
institution
will
need
to
carry
out
the
minimum
number
of
mobilities
requested
for
that
Partnership.
EUbookshop v2
Für
dieses
Programm
brauchen
wir
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
We
need
to
have
a
wide
element
of
flexibility
within
the
programme.
Europarl v8
Sachverstand,
kurze
Entscheidungswege
und
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
sind
unser
Markenzeichen.
Expertise,
short
decision-making
paths
and
a
high
degree
of
flexibility
are
our
trademarks.
CCAligned v1
Unser
Maschinenpark
garantiert
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
Our
machine
fleet
guarantees
a
high
degree
of
flexibility.
CCAligned v1
Unser
DuoFlex
bietet
Ihnen
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
Our
DuoFlex
offers
you
a
high
level
of
flexibility.
CCAligned v1
Das
duale
Studium
bietet
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität,
um
Studenten.
The
dual
degree
program
offers
a
great
deal
of
flexibility
to
students.
ParaCrawl v7.1
Damit
verfügt
jede
Produktion
über
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
und
Bedienerfreundlichkeit.
In
this
way
each
production
run
has
the
highest
degree
of
flexibility
and
user
friendliness.
ParaCrawl v7.1
Diese
helfen
Sie
gewinnen
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
They
will
help
you
get
more
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Konfigurationsmöglichkeiten
der
Maschine
liefern
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
The
various
configuration
options
offered
by
the
press
provide
a
high
level
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
erfordert
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
und
Geduld.
The
work
we
do
demands
a
great
degree
of
flexibility
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Mit
uns
ermöglichen
Sie
Eltern
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
With
our
service,
you
will
enable
a
higher
degree
of
flexibility
for
parents.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
zeichnen
sich
durch
ein
hohes
Maß
an
Skalierbarkeit
und
Flexibilität
aus.
Our
solutions
feature
a
high
level
of
scalability
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sehr
funktional
und
bieten
dennoch
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
They
are
very
functional
and
still
provide
a
high
degree
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedienung
solch
unterschiedlicher
Geräte
fordert
vom
Scanpersonal
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
Operating
such
a
diverse
range
of
machines
places
great
demands
on
scanning
personnel
in
terms
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
von
Ihnen
ein
hohes
Maß
an
On-Trip-Flexibilität
ermöglichen.
We
expect
you
to
allow
a
substantial
degree
of
on-trip
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigten
eine
Lösung,
die
uns
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
bietet.
We
were
looking
for
a
solution
that
could
provide
high
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Schließsysteme
bieten
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit,
Flexibilität
und
Komfort.
Electronic
locking
systems
provide
a
high
level
of
security,
flexibility
and
convenience.
ParaCrawl v7.1
Ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
ist
dadurch
gewährleistet.
This
ensures
a
high
level
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
und
eine
einfache
Bedienbarkeit
sind
damit
gewährleistet.
A
high
degree
of
flexibility
and
a
simple
operability
is
thereby
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
kann
insbesondere
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
erreicht
werden.
A
high
degree
of
flexibility
can
be
achieved
as
a
result.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
vorteilhaft
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
bei
einer
Montage
ermöglicht
werden.
A
high
level
of
flexibility
can
thereby
advantageously
be
allowed
during
assembly.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
für
die
Beschichtung
der
Profile.
This
results
in
a
high
degree
of
flexibility
for
coating
of
the
workpieces.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
hohes
Maß
an
betrieblicher
Flexibilität
dargestellt.
This
provides
a
high
level
of
operational
flexibility.
EuroPat v2
Dies
bringt
dem
Anwender
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
This
provides
a
high
degree
of
flexibility
for
the
user.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
insofern
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität.
This
thus
results
in
a
high
degree
of
flexibility.
EuroPat v2
Durch
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
reagieren
wir
auf
die
Anforderungen
des
Marktes.
We
respond
to
market
requirements
with
a
high
degree
of
flexibility.
CCAligned v1