Übersetzung für "Hohes maß an flexibilität" in Englisch

Ein hohes Maß an Flexibilität hat Leitlinie zu sein.
A high degree of flexibility should be the guiding principle.
TildeMODEL v2018

Damit erreicht man ein hohes Maß an Flexibilität.
This facilitates a high degree of flexibility.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein hohes Maß an Flexibilität des erfindungsgemäßen Steckverbinders erreicht.
This furnishes a high degree of flexibility for the plug connector of the invention.
EuroPat v2

Dadurch haben Sie bei der Verwendung der Mittel ein hohes Maß an Flexibilität.
In order to be entitled to the total grant at the stage of the final report, your institution will need to carry out the minimum number of mobilities requested for that Partnership.
EUbookshop v2

Für dieses Programm brauchen wir ein hohes Maß an Flexibilität.
We need to have a wide element of flexibility within the programme.
Europarl v8

Sachverstand, kurze Entscheidungswege und ein hohes Maß an Flexibilität sind unser Markenzeichen.
Expertise, short decision-making paths and a high degree of flexibility are our trademarks.
CCAligned v1

Unser Maschinenpark garantiert ein hohes Maß an Flexibilität.
Our machine fleet guarantees a high degree of flexibility.
CCAligned v1

Unser DuoFlex bietet Ihnen ein hohes Maß an Flexibilität.
Our DuoFlex offers you a high level of flexibility.
CCAligned v1

Das duale Studium bietet ein hohes Maß an Flexibilität, um Studenten.
The dual degree program offers a great deal of flexibility to students.
ParaCrawl v7.1

Damit verfügt jede Produktion über ein hohes Maß an Flexibilität und Bedienerfreundlichkeit.
In this way each production run has the highest degree of flexibility and user friendliness.
ParaCrawl v7.1

Diese helfen Sie gewinnen ein hohes Maß an Flexibilität.
They will help you get more flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Konfigurationsmöglichkeiten der Maschine liefern ein hohes Maß an Flexibilität.
The various configuration options offered by the press provide a high level of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit erfordert ein hohes Maß an Flexibilität und Geduld.
The work we do demands a great degree of flexibility and patience.
ParaCrawl v7.1

Mit uns ermöglichen Sie Eltern ein hohes Maß an Flexibilität.
With our service, you will enable a higher degree of flexibility for parents.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lösungen zeichnen sich durch ein hohes Maß an Skalierbarkeit und Flexibilität aus.
Our solutions feature a high level of scalability and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sehr funktional und bieten dennoch ein hohes Maß an Flexibilität.
They are very functional and still provide a high degree of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die Bedienung solch unterschiedlicher Geräte fordert vom Scanpersonal ein hohes Maß an Flexibilität.
Operating such a diverse range of machines places great demands on scanning personnel in terms of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten von Ihnen ein hohes Maß an On-Trip-Flexibilität ermöglichen.
We expect you to allow a substantial degree of on-trip flexibility.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigten eine Lösung, die uns ein hohes Maß an Flexibilität bietet.
We were looking for a solution that could provide high flexibility.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Schließsysteme bieten ein hohes Maß an Sicherheit, Flexibilität und Komfort.
Electronic locking systems provide a high level of security, flexibility and convenience.
ParaCrawl v7.1

Ein hohes Maß an Flexibilität ist dadurch gewährleistet.
This ensures a high level of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Ein hohes Maß an Flexibilität und eine einfache Bedienbarkeit sind damit gewährleistet.
A high degree of flexibility and a simple operability is thereby ensured.
EuroPat v2

Dadurch kann insbesondere ein hohes Maß an Flexibilität erreicht werden.
A high degree of flexibility can be achieved as a result.
EuroPat v2

Hierdurch kann vorteilhaft ein hohes Maß an Flexibilität bei einer Montage ermöglicht werden.
A high level of flexibility can thereby advantageously be allowed during assembly.
EuroPat v2

Daraus resultiert ein hohes Maß an Flexibilität für die Beschichtung der Profile.
This results in a high degree of flexibility for coating of the workpieces.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist ein hohes Maß an betrieblicher Flexibilität dargestellt.
This provides a high level of operational flexibility.
EuroPat v2

Dies bringt dem Anwender ein hohes Maß an Flexibilität.
This provides a high degree of flexibility for the user.
EuroPat v2

Es ergibt sich insofern ein hohes Maß an Flexibilität.
This thus results in a high degree of flexibility.
EuroPat v2

Durch ein hohes Maß an Flexibilität reagieren wir auf die Anforderungen des Marktes.
We respond to market requirements with a high degree of flexibility.
CCAligned v1