Übersetzung für "Hohem wachstum" in Englisch

Die Regionen mit besonders hohem Wachstum finden sich vor allem im Vereinigten Königreich.
Most of the regions with the highest growth are in the United Kingdom.
EUbookshop v2

Marketing-Positionen erfordern einen Bachelor-Abschluss sind mit hohem Wachstum und hoher Nachfrage bundesweit.
Marketing positions requiring a bachelors degree are high-growth and high-demand nationwide.
ParaCrawl v7.1

Die Produzenten der miniaturisierten elektronischen Alleskönner glänzen mit hohem Wachstum und günstigen Preisen.
The producers of the miniature electronics sparkle with high growth and low prices.
ParaCrawl v7.1

Warum werden Länder mit niedrigeren Steuern, niedrigen Arbeitslosenzahlen und hohem Wachstum von der Kommission attackiert?
Why is it that countries with low tax, low unemployment and high growth are being attacked by the Commission?
Europarl v8

In diesem Bereich mit hohem Wachstum besitzt Europa einen komparativen Vorteil und kann Arbeitsplätze schaffen.
This is one area of high growth where Europe has a competitive advantage and can create jobs.
TildeMODEL v2018

Mittelfristig hängt die Kapazität zu nachhaltig hohem Wachstum von der effizienten Nutzung der Produktionsfaktoren ab.
In the medium run, the capacity to grow at a sustainable high rate depends on efficient use of production factors.
TildeMODEL v2018

Die Geschichte zeigt, daß sich die Abstände am besten bei hohem Wachstum verringern lassen.
History shows that the best results in terms of narrowing the gaps are achieved when growth is strong.
EUbookshop v2

Die Regionen mit besonders hohem Wachstum finden sich vor allem im Vereinigten Königreich und Spanien.
Most of the regions with the highest growth are in Spain and the United Kingdom.
EUbookshop v2

Bauwirtschaft, Verkehr und sonstige (private) Dienstleistungen trugen in hohem Maße zum Wachstum bei.
Construction, transport, and other (private) services have made strong contributions to growth.
EUbookshop v2

Die Weltraumbranche ist ein dynamischer Sektor mit hohem Wachstum und ein wichtiger Teil der Wirtschaft weltweit.
Space is a vibrant and high-growth sector and is an essential part of the global economy.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum ist heute eine blühende Geschäftsumfeld für fast 80 Unternehmen mit hohem Wachstum.
The Centre is now a thriving business environment for nearly 80 high-growth companies.
ParaCrawl v7.1

Bei anhaltend hohem Wachstum wollen wir diesen Trend auch im Geschäftsjahr 2019 fortsetzen."
We intend to maintain this trend in 2019, while continuing our high growth rate.'
ParaCrawl v7.1

Es war wohl einer der späten hohem Wachstum Vielfalt, nicht im Detail untersucht.
It was probably one of the late high-growth variety, not investigated in detail.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass sie unter den künftigen Präsidentschaften weiter in Richtung eines Europas mit hohem Wachstum, sozialem Wohlstand und nachhaltiger Entwicklung voranschreiten und dabei ihre Rolle weltweit und in den Beziehung mit ihren Partnern auf bilateraler wie auch auf multilateraler Ebene verstärken wird.
We believe that under future presidencies it will continue to proceed in the direction of a Europe of high growth, social prosperity and sustainable development, strengthening its role in global terms and in its relations with its partners at bilateral and also at multilateral level.
Europarl v8

Diese weist zwar für das Jahr 2000 mit hohem Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und Währungsstabilität eine positive Bilanz auf, doch ergeben sich viel zugespitztere Fragen zur Entwicklung dieser Faktoren.
Although this was generally encouraging in the year 2000, and we have enjoyed high growth rates, job creation and monetary stability, many hard questions have now to be asked concerning the development of these factors.
Europarl v8

Der Inflationsdruck in den neuen Mitgliedstaaten kann auch das Ergebnis des Zusammenspiels von hohem Wachstum, steigender Produktivität und der Annäherung an die Standards der weiter entwickelten Länder sein.
However, inflationary pressures in the new Member States may also result from high growth, rising productivity and catching up with the standards of more developed countries.
Europarl v8

Eine Rückkehr der Entwicklungsländer zu hohem Wachstum setzt jedoch voraus, dass diese ihr Drängen in den Bereich handelbarer Waren und Dienstleistungen wieder aufnehmen.
But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services.
News-Commentary v14

Während dieser Zeit kam es zur Schwächung des zwischen 1945 und 1975 erfolgreich und reibungslos (mit hohem nachhaltigem Wachstum, niedriger Arbeitslosigkeit und ohne Finanzkrisen) ablaufenden Kapitalismus.
During this time, capitalism – smooth and successful between 1945-1975 (sustained high growth, low unemployment, and no financial crises) – weakened.
News-Commentary v14

Der Unterschied scheint sich mit der Tatsache erklären zu lassen, dass der Ausbau urbaner, moderner Sektoren in jüngeren Phasen mit hohem Wachstum durch die Inlandsnachfrage und nicht durch exportorientierte Industrialisierung beflügelt wird.
The difference seems to be explained by the fact that the expansion of urban, modern sectors in recent high-growth episodes is driven by domestic demand rather than export-oriented industrialization.
News-Commentary v14

Die Länder mit hohem Wachstum (China und Indien) sind groß und werden im Verhältnis zu den anderen größer.
The high-growth countries (China and India) are large and getting larger relative to the rest.
News-Commentary v14

Wir stehen am Beginn einer neuen, gefährlichen Zeit, in der eine riesige, weiter wachsende Bevölkerung im Zusammenspiel mit hohem wirtschaftlichen Wachstum katastrophale Auswirkungen auf Klima, Artenvielfalt und die Trinkwasserreserven der Erde zu haben droht.
We have entered a dangerous period in which a huge and growing population, combined with rapid economic growth, now threatens to have a catastrophic impact on the earth’s climate, biodiversity, and fresh-water supplies.
News-Commentary v14

Wenn die politischen Entscheidungsträger umfangreichere Maßnahmen umsetzen, können sie ihre Ökonomien auf einen stabileren Kurs in Richtung Wohlstand bringen – der von hohem inklusiven Wachstum, abnehmender Ungleichheit und echter Finanzstabilität geprägt ist.
If policymakers implement a more comprehensive response, they can put their economies on a more stable and prosperous path – one of high inclusive growth, declining inequality, and genuine financial stability.
News-Commentary v14

Der rasche Anstieg der Goldpreise begann in der ersten Hälfte 2008, als die aufstrebenden Märkte überhitzten, die Rohstoffpreise stiegen und es Bedenken hinsichtlich der steigenden Inflation in Schwellenländern mit hohem Wachstum gab.
Gold prices started to rise sharply in the first half of 2008, when emerging markets were overheating, commodity prices were rising, and there was concern about rising inflation in high-growth emerging markets.
News-Commentary v14

Tatsächlich vertritt der wichtigste wirtschaftspolitische Ausschuss der Regierung, das Zentrale Arbeitskomitee, die Ansicht, dass China nach Jahren „hohen Wachstums und niedriger Inflation“ nun auf dem Weg zu „hohem Wachstum bei gleichzeitiger hoher Inflation“ sei.
Indeed, the government’s key economic committee, the Central Work Committee, has concluded that after years of “high growth and low inflation,” China is on a route to “high growth with high inflation.”
News-Commentary v14

Natürlich gibt es viele Maßnahmen, die zu hohem Wachstum führen, und in gewissem Umfang sind sie länderspezifisch.
Of course, there are many policies that sustain high growth, and to some extent they are country-specific.
News-Commentary v14

In Ländern wie Spanien, Griechenland und Irland kam es zu Immobilienblasen, hohem Wachstum und der Ausbildung von Handelsdefiziten gegenüber dem Rest der Eurozone, während Deutschland – von den Kosten der Wiedervereinigung belastet – seine Arbeitskosten senkte, wettbewerbsfähiger wurde und einen chronischen Handelsüberschuss aufbaute.
Countries like Spain, Greece, and Ireland developed real-estate bubbles, grew faster, and developed trade deficits with the rest of the eurozone, while Germany – weighed down by the costs of reunification – reined in its labor costs, became more competitive and developed a chronic trade surplus.
News-Commentary v14

Das ökologische Gleichgewicht der Erde hängt in hohem Maße vom Wachstum, der Erhaltung und der nachhaltigen Bewirtschaftung ihrer Wälder ab.
The environmental balance of the planet essentially depends on the growth, existence and sustainable management of its forests.
TildeMODEL v2018

Dadurch dürften auch Zufallsgewinne wegfallen und neue Marktteilnehmer und Wirtschaftssysteme mit überdurchschnittlich hohem Wachstum von denselben Wettbewerbsbedingungen profitieren wie existierende Anlagen.
This should also eliminate windfall profits and put new entrants and higher than average growing economies on the same competitive footing as existing installations.
TildeMODEL v2018