Übersetzung für "Historisches ereignis" in Englisch
Das
ist
und
bleibt
ein
historisches
Ereignis.
This
was
and
remains
a
historic
event.
Europarl v8
Die
erste
Zusammenkunft
dieser
Konferenz
am
12.
März
war
ein
historisches
Ereignis.
The
first
meeting
of
the
Conference
on
12
March
was
a
historic
gathering.
Europarl v8
Einerseits
war
die
Anwesenheit
von
Präsident
Kostunica
ein
historisches
Ereignis.
On
the
one
hand,
the
presence
of
President
Kostunica
was
an
historic
event.
Europarl v8
Diese
Einführung
wird
ganz
ohne
Zweifel
ein
historisches
Ereignis
sein.
There
is
absolutely
no
doubt
that
the
introduction
of
the
euro
is
going
to
be
an
historic
event.
Europarl v8
Das
ist
für
Rumänien
und
die
gesamte
Union
ein
historisches
Ereignis.
This
is
a
historic
event
for
Romania
and
for
the
whole
of
the
Union.
Europarl v8
Die
Kommissarin
hat
gerade
gesagt,
diese
Verordnung
sei
ein
historisches
Ereignis.
The
Commissioner
has
just
said
that
this
regulation
is
a
historical
event.
Europarl v8
Das
ist
ein
historisches
Ereignis
in
mindestens
zweierlei
Hinsicht.
That
is
a
historic
event
in
at
least
two
senses.
Europarl v8
An
diesem
Tag
werden
wir
sozusagen
ein
historisches
Ereignis
erleben.
On
that
day
we
will
assist
in
what
is
an
historical
moment,
one
could
say.
Europarl v8
Der
Fall
der
Berliner
Mauer
war
wahrhaftig
ein
historisches
Ereignis.
The
fall
of
the
Berlin
Wall
was
really
an
epochal
event.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
ist
ein
wahrhaftig
historisches
Ereignis.
This
is
a
truly
historic
occasion.
TildeMODEL v2018
Dieser
erste
europäische
Gipfel
der
Regionen
und
Städte
ist
ein
wahrhaft
historisches
Ereignis.
This
first
European
Summit
of
Regions
and
Cites
is
a
truly
historic
event.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenz
von
Rio
kann
fraglos
als
historisches
Ereignis
angesehen
werden.
Rio
was
undoubtedly
an
historic
event.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
des
Euro
ist
für
Slowenien
ein
historisches
Ereignis.
"The
adoption
of
the
euro
is
a
historic
event
for
Slovenia.
TildeMODEL v2018
Das
Konzert
wird
ein
historisches
Ereignis!
She's
ready
to
rehearse.
We
will
have
a
great
concert,
an
historic
event.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes
brauchen
wir
ein
historisches
Ereignis.
So
first
we
need
a
historical
event.
OpenSubtitles v2018
Dies
könnte
ein
historisches
Ereignis
sein.
This
may
be
an
historic
event,
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sommer
feiern
wir
ein
historisches
amerikanisches
Ereignis.
Each
summer
we
take
this
occasion
to
celebrate
a
seminal
event
in
American
history.
OpenSubtitles v2018
Ein
historisches
Ereignis
finanzielle
Hilfe
bei
der
Einführungder
Marktwirtschaft
geleistet.
A
historic
event
tral
and
eastern
Europeans
preferentialaccess
to
EU
markets
for
most
of
theirexports.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
einmaliges,
historisches
Ereignis.
A
real-life,
once-in-a-lifetime
historical
event.
OpenSubtitles v2018
Die
Sintflut
war
ein
tatsächliches
historisches
Ereignis
und
weltweit
in
Ausdehnung
und
Wirkung.
The
great
Flood
of
Genesis
was
an
actual
historic
event,
worldwide
(global)
in
its
extent
and
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
historisches
Ereignis
für
die
Niederlande.
This
is
an
historic
event
for
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1