Übersetzung für "Historischer hintergrund" in Englisch
Historischer
Hintergrund
ist
der
Albigenserkreuzzug
im
Süden
Frankreichs
des
frühen
13.
Jahrhunderts.
The
new
historical
novel
deals
with
the
controversial
Albigensian
Crusade
in
thirteenth
century
France.
WikiMatrix v1
Unternehmensstruktur,
historischer
Hintergrund
und
Eckdaten,
die
DHL
geprägt
haben.
Company
structure,
historic
background
and
key
envents
that
shaped
DHL
today.
CCAligned v1
Unternehmensportrait
Unternehmensstruktur,
historischer
Hintergrund
und
Eckdaten,
die
DHL
geprägt
haben.
Company
Portrait
Company
structure,
historic
background
and
key
events
that
shaped
DHL
today.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Menge
historischer
Hintergrund
aufgrund
der
geographischen
Lage
mit
Jemen
verbunden.
There
is
a
lot
of
historical
background
connected
to
Yemen
due
to
its
geographical
position.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
von
einer
gemeinsamen
Fragestellung
ausgegangen,
deren
theoretischer
und
historischer
Hintergrund
erarbeitet
wird.
A
shared
question
is
the
projects`
starting
point
and
the
question`s
theoretical
and
historical
background
are
studied.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
führen
die
auf
dem
Weltmarkt
erlittenen
Attacken,
von
der
amerikanischen
Kritik
der
Festung
Europa,
über
die
der
Haynes-Gruppe
und
all
jener
Gruppen,
deren
historischer
Hintergrund
sich
erheblich
von
unserem
unterscheidet
sowie
des
Vereinigten
Königreichs
selbst
natürlich
dazu,
daß
sich
Europa
für
die
GAP
schämt
und
sie
für
eine
Ausgeburt
der
eigenen
Intelligenz
hält.
The
truth
is
that
attacks
on
it
in
the
world
market,
by
American
criticism,
by
Fortress
Europe,
by
the
Keynes
group
and
by
all
the
groups
whose
historical
situations
are
very
different
from
ours,
including
the
United
Kingdom
itself,
have
naturally
made
Europe
ashamed
of
the
CAP
it
created
and
which
it
now
considers
to
be
an
illegitimate
brainchild.
Europarl v8
Vor
dem
Hintergrund
historischer,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Entwicklungen
sind
in
den
verschiedenen
Ländern
auch
unter
schiedliche
Schwerpunkte
in
der
Strategie
für
die
Chancen
gleichheit
gesetzt
worden.
Against
a
background
of
historical,
economic
and
social
development
differing
emphases
have
been
made
in
the
various
countries
in
their
strategy
of
equality
of
opportunity.
EUbookshop v2
Historischer
Hintergrund
der
Sage
ist,
dass
die
beiden
Burgen
stets
verschiedenen
Herren
gehörten
–
anfangs
Spangenberg
dem
Speyerer
Fürstbischof
und
Erfenstein
den
Leininger
Grafen
–
und
in
entsprechender
Konkurrenz
zueinander
standen.
The
historic
background
to
the
legend
is
that
the
two
castles
were
always
owned
by
different
overlords
–
initially
Spangenberg
to
the
Speyer
prince-bishop
and
Erfenstein
to
the
counts
of
Leiningen
–
who
in
were
always
in
competition
with
one
another.
WikiMatrix v1
Vor
dem
Hintergrund
historischer
Entwicklungen,
Kontinuitäten
und
Brüche
untersuchen
drei
führende
Vertreter*innen
der
postkolonialen
Theorie
den
fortdauernden
Prozess
der
Normalisierung
rassistischer
Gewalt.
Against
the
backdrop
of
historic
developments,
continuities,
and
rifts,
three
leading
thinkers
of
post-colonial
theory
will
analyze
the
constant
process
of
normalization
of
racial
violence.
ParaCrawl v7.1
Historischer
Hintergrund
der
Feiern
ist
die
so
genannte
Niedermayer-Hentig-Expedition.
Sie
wurde
vom
Diplomaten
Werner
Otto
von
Hentig
und
dem
Offizier
Oskar
von
Niedermayer
geleitet.
The
historical
backdrop
to
the
celebrations
was
the
so?called
Niedermayer?Hentig
expedition,
led
by
Werner
Otto
von
Hentig,
a
diplomat,
and
the
officer
Oskar
von
Niedermayer.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
derzeitigen
gesamtwirtschaftlichen
Einschätzungen
und
vor
dem
Hintergrund
historischer
Marktentwicklungen
geht
KION
für
die
nächsten
fünf
Jahre
von
einem
durchschnittlichen
jährlichen
Wachstum
von
rund
4%
aus,
wobei
sich
die
Anteile
der
einzelnen
Produktsegmente
am
Gesamtumsatz
nicht
signifikant
verschieben
sollten.
Based
on
current
macroeconomic
forecasts
and
in
view
of
past
market
performance,
KION
predicts
an
average
annual
growth
rate
of
about
4per
cent
for
the
next
five
years,
which
should
not
involve
any
significant
shifts
of
the
shares
of
the
individual
product
segments
in
total
revenue.
ParaCrawl v7.1
Diese
kleine
ungarische
Armee
der
"zweiten
Linie",
ihr
historischer
Hintergrund
und
ihre
politische
Bedeutung,
sowie
die
Gliederung,
Uniformierung
und
Ausrüstung
werden
in
diesem
Bildband
von
ihrer
Entstehung
bis
zum
Zusammenbruch
Ã
sterreich-Ungarns
im
Jahr
1918
vorgestellt.
This
book
details
the
development
of
the
small
"second
line"
Hungarian
army
from
its
formation
to
the
fall
of
the
Austro-Hungarian
Empire
in
1918;
its
historical
background
and
political
significance,
as
well
as
its
structure,
uniforms
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
sich
beispielhaft
in
»Thomas
and
Beulah«,
einer
Zusammenstellung
von
44
Rollengedichten,
in
der
Dove
aus
der
imaginierten
Perspektive
ihrer
Großeltern
und
vor
dem
Hintergrund
historischer
Ereignisse
vom
frühen
zwanzigsten
Jahrhundert
bis
in
die
1960er
Jahre
von
dem
alltäglichen
Leben
kleiner
Leute
erzählt.
This
approach
is
illustrated
in
'Thomas
and
Beulah',
a
collection
of
44
interrelated
poems,
in
which
Dove
describes,
from
the
fictional
perspectives
of
her
grandparents,
ordinary
people's
daily
life
against
the
background
of
historical
events
between
the
early
1900's
and
the
late
1960's.
ParaCrawl v7.1
Ihr
angebliches
„Verbrechen“:
Verbreitung
von
„Inhalten,
die
direkt
auf
die
Idee
eines
kommunistischen
Staatssystems
und
auf
den
Marxismus
und
Leninismus
Bezug
nehmen
…
was
vor
dem
Hintergrund
historischer
Erfahrung
eine
Negierung
demokratischer
Werte
ist“
(trybuna.eu,
28.April).
Their
alleged
“crime”:
publishing
“contents
referring
directly
to
the
idea
of
a
communist
system
of
state
and
to
Marxism
and
Leninism…which,
in
the
context
of
historical
experience,
is
a
negation
of
democratic
values”
(trybuna.eu,
28
April).
ParaCrawl v7.1
Und
wie
der
Romancier
Sciascia
aus
dem
sizilianischen
Racalmuto
oft
(man
denke
an
seine
Romane
Il
giorno
della
civetta,
A
ciascuno
il
suo
und
Il
contesto)
von
der
Verstrickung
der
politisch
Mächtigen
in
der
sizilianischen
Gesellschaft
mit
der
Mafia
erzählt,
dient
dem
Autor
Marenzana
das
faschistische
Regime
als
historischer
Hintergrund
für
seine
Story,
ohne
hierbei
je
in
leicht
zu
habende
Rhetorik
zu
verfallen,
die
sich
häufig
findet,
wenn
vom
Ventennio,
der
zwanzigjährigen
faschistischen
Herrschaft,
die
Rede
ist.
In
the
manner
of
a
character
from
a
Sciascia
novel,
he
penetrates
the
pathways
of
a
mystery
which
it
seems
may
never
be
solved.
Indeed,
just
as
the
creator
of
Racalmuto
(Sciascia)
often
recounts
the
ways
in
which
political
power
is
interwoven
with
the
Mafia
within
the
Sicilian
society
(in
books
such
as
The
Day
of
the
Owl,
To
Each
His
Own
and
Il
contesto),
Marenzana
uses
the
Regime
as
the
setting
for
his
story,
without
ever
reverting
to
the
use
of
the
simple
rhetoric
which
often
arises
when
speaking
of
the
Fascist
period.
ParaCrawl v7.1
Den
Zusammenhang
zu
verstehen
fängt
mit
vier
Prinzipien
an:
wörtliche
Bedeutung
(was
steht
da),
historischer
Hintergrund
(die
Ereignisse
der
Geschichte,
an
wen
sie
adressiert
war
und
wie
sie
zum
damaligen
Zeit
verstanden
wurde),
Grammatik
(der
direkte
Satz
und
Absatz,
in
dem
ein
Wort
verwendet
wird)
und
Synthese
(der
Vergleich
mit
anderen
Teilen
der
Schriften).
Understanding
context
begins
with
four
principles:
literal
meaning
(what
it
says),
historical
setting
(the
events
of
the
story,
to
whom
is
it
addressed,
and
how
it
was
understood
at
that
time),
grammar
(the
immediate
sentence
and
paragraph
within
which
a
word
or
phrase
is
found)
and
synthesis
(comparing
it
with
other
parts
of
Scripture
for
a
fuller
meaning).
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
ihre
Auswahl
moderner
Glaspreziosen
sowohl
im
modernen
künstlerischen
Kontext
als
auch
vor
dem
konkreten
Hintergrund
historischer
Orgelbaukunst.
Experience
her
selection
of
modern
glass
precioses
in
the
modern
artistic
context
against
the
concrete
background
of
historical
organ
building
art.
CCAligned v1
Historischer
Hintergrund
sind
die
gesellschaftlichen
Entwicklungen,
kulturellen
Prägungen
und
die
Gewaltgeschichte
ab
dem
ersten
Weltkrieg,
einschließlich
der
Revolution
in
Russland
(1917)
und
Deutschland
(1918),
dem
zweiten
Weltkrieg,
der
Phase
des
kalten
Krieges
(1945-1990)
bis
zu
den
aktuellen
Wirkungen
von
Krieg,
Bürgerkrieg,
Flucht,
Öffnungs-
und
Abgrenzungsbewegungen
der
Gegenwart.
The
historical
background
is
the
current
social
development,
cultural
imprints
and
the
history
of
violence
since
World
War
I,
including
the
Revolution
in
Russia
(1917)
and
in
Germany
(1918),
World
War
II
and
the
Cold
War
(1945-1990)
and
its
effects
until
today:
War,
civil
war,
flight,
and
opening
and
shutting
down
in
present
times.
CCAligned v1
Aus
der
langen
Arbeit
mit
Schülerinnen
und
Schülern
wusste
ich,
dass
sie
sich
der
Mühe
nicht
immer
gerne
unterzogen,
pädagogische
Fragestellungen
auf
dem
Hintergrund
historischer
und
gesellschaftspolitischer
Erkenntnisse
zu
bearbeiten.
I
knew
from
long
experience
that
students
did
not
always
want
to
take
the
trouble
necessary
to
formulate
pedagogical
questions
against
a
backdrop
of
historical
and
socio-political
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
der
Themen
Diskriminierung,
Genozid
und
historischer
Hintergrund
stellen
nicht
unerhebliche
Erwartungen
an
das
Vorwissen
der
durchführenden
Lehrpersonen.
The
complexities
inherent
in
issues
of
discrimination,
genocide
and
historical
background
assume
a
significant
level
of
prior
knowledge
on
the
part
of
the
educator.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Architektur
der
Gemeinschaft"
stellt
Lösungen
vor
dem
Hintergrund
historischer
sowie
zeitgenössischer
Projekte
zum
kollektiven
Wohnen
vor.
The
New
Architecture
of
the
Collective"
presents
solutions
against
a
background
of
historical
and
contemporary
projects
on
collective
living.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
vor
dem
Hintergrund
historischer
und
gesellschaftspolitischer
Entwicklungen
den
Zusammenhang
mit
den
Entwicklungen
in
der
Pflege
herstellen.
They
are
able
to
make
the
connection
with
developments
in
nursing
against
the
backdrop
of
historic
and
socio-political
developments.
ParaCrawl v7.1
Historischer
Hintergrund:
Die
Untersuchungen
des
Teams
waren
auf
die
Chernivtsi-Region
konzentriert,
vor
allem
Bukovina,
welches
während
dem
zweiten
Weltkrieg
unter
rumänischer
Kontrolle
stand.
HISTORICAL
BACKGROUND:
The
team’s
investigations
were
concentrated
in
the
Chernivsti
region,
especially
in
Bukovina,
which
was
under
Romanian
control
during
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Führungs-
und
Fachkräfte
lernen
vor
dem
Hintergrund
historischer,
sozialer
und
wirtschaftlicher
Aspekte
des
Ziellandes
u.a.
die
Verhandlungs-
und
Gesprächskultur
des
Geschäftspartners
im
jeweiligen
Land
kennen.
Against
the
backdrop
of
historical,
social
and
economic
aspects
of
the
target
country,
your
executives
and
specialists
will
also
learn
about
the
culture
of
negotiation
and
discussion
of
the
business
partner
in
the
respective
country.
ParaCrawl v7.1
Historischer
Hintergrund
ist
der
Friedensvertrag
von
Hudaibiyya
(628),
den
die
Muslime
aus
Madina
und
die
Araber
aus
Mekka
geschlossen
hatten
und
dessen
Bedingungen
zu
Lasten
der
Muslime
gingen.
Historical
background
is
the
peace
treaty
of
Hudaibiyya
(628),
which
had
been
made
by
the
Muslims
of
Madina
and
the
Arabs
of
Mecca
and
the
conditions
of
which
fell
heaviest
on
the
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Cogitore
inszeniert
das
kanonische
Himmelsbild
gleichsam
zeitgenössisch,
wie
vor
dem
Hintergrund
historischer
Referenzen
in
einem
Spannungsfeld
von
Körperlichkeit
und
Imagination.
Cogitore
stages
the
canonical
image
of
the
sky
as
in
a
contemporary
approach,
as
against
the
backdrop
of
historical
references,
in
a
field
of
tension
between
physicality
and
Imagination.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nächsten
fünf
Jahre
geht
die
KION
Group
basierend
auf
derzeitigen
gesamtwirtschaftlichen
Einschätzungen
und
vor
dem
Hintergrund
historischer
Marktentwicklungen
von
einem
durchschnittlichen
jährlichen
Wachstum
von
rund
4
Prozent
aus.
Based
on
current
macroeconomic
forecasts
and
in
view
of
past
market
performance,
the
KION
Group
predicts
an
average
annual
growth
rate
of
about
4
per
cent
for
the
next
five
years.
ParaCrawl v7.1
Ihr
angebliches
"Verbrechen":
Verbreitung
von
"Inhalten,
die
direkt
auf
die
Idee
eines
kommunistischen
Staatssystems
und
auf
den
Marxismus
und
Leninismus
Bezug
nehmen...
was
vor
dem
Hintergrund
historischer
Erfahrung
eine
Negierung
demokratischer
Werte
ist"
(trybuna.eu,
28.
April).
Their
alleged
"crime":
publishing
"contents
referring
directly
to
the
idea
of
a
communist
system
of
state
and
to
Marxism
and
Leninism...which,
in
the
context
of
historical
experience,
is
a
negation
of
democratic
values"
(trybuna.eu,
28
April).
ParaCrawl v7.1