Übersetzung für "Hinter dem tresen" in Englisch

Der Schankwirt kam hinter dem Tresen hervor, um den Kampf zu beenden.
The bartender came out from behind the counter to stop the fight.
Tatoeba v2021-03-10

Ich seh ihn noch hinter dem Tresen stehen.
I can still see him standing behind the counter.
OpenSubtitles v2018

Klar, ich stehe besorgt hinter dem Tresen.
Sure, I stand behind the desk and act scared.
OpenSubtitles v2018

Hinter dem Tresen ist eine lockere Fußbodenleiste...
Behind the counter there is a loose floorboard. You just...
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Mädchen hinter dem Tresen?
What about the girl behind the counter? Hmm?
OpenSubtitles v2018

Und essen Sie keine Mangos mehr hinter dem Tresen, bitte.
And no more eating mangoes behind the desk, please.
OpenSubtitles v2018

Fräulein, Sie müssen jetzt sofort hinter dem Tresen vorkommen - bevor ich...
Miss, you need to get out from behind the counter now
OpenSubtitles v2018

Sie waren hinter dem Tresen, der Typ bedrohte Sie.
You were behind the counter, guy's got a gun on you. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Okay, also ihr steht hier hinter dem Tresen und macht euer Kellnerinnen-Zeugs.
Okay, so you guys are here behind the counter, doing your waitress thing.
OpenSubtitles v2018

Ich war da, hinter dem Tresen.
I was behind the counter.
OpenSubtitles v2018

Connie hat sie hinter dem Tresen aufbewahrt.
Connie kept it behind the counter.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hinter dem Tresen einen Baseballschläger.
We keep a baseball bat behind the counter.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Kerl arbeitet hinter dem Tresen.
Only one guy working the counter.
OpenSubtitles v2018

Hey, Typ hinter dem Tresen, der Vogel ist das Wort,
Hey, guy behind the counter, the bird is the word,
OpenSubtitles v2018

Mulder und Scully sehen mehrere gerahmte Fotos an der Wand hinter dem Tresen.
Mulder and Scully are looking at a number of framed pictures on the wall behind the counter.
ParaCrawl v7.1

Der Mann hinter dem Tresen geht weg, ohne ihnen zu antworten.
The man behind the counter walks away without answering.
ParaCrawl v7.1

Er war froh, für einen Moment hinter dem Tresen verborgen zu sein.
He was glad to be hidden behind the counter for the moment.
ParaCrawl v7.1

Der Typ hinter dem Tresen macht einen echt netten Eindruck.
The guy at the reception is really nice.
ParaCrawl v7.1

Da war Alex hinter dem Tresen.
There, Alex stood behind the bar.
ParaCrawl v7.1

Tom stand hinter dem Tresen.
Tom was standing behind the counter.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich zehn war, kam er immer hinter dem Tresen vor und sagte:
When I was 10, he would always come around from behind the counter and he would go,
OpenSubtitles v2018

Zuerst habe ich bedient, dann habe ich hinter dem Tresen bedient, für eine Zeit.
First I was in service, then I served behind the counter in a shop for a while.
OpenSubtitles v2018

Wenn du sie kennst, warum reden wir dann überhaupt mit diesem Trottel hinter dem Tresen?
If you know them, why are we talking to this lump behind a desk?
OpenSubtitles v2018

Die freundliche aber reservierte, junge Dame hinter dem Tresen nahm flink meine Bestellung an:
The friendly but reserved young lady behind the counter quickly took my order:
CCAligned v1

Das Hauptaugenmerk in der Brennerei ist ein großes, rundes Regal hinter dem Tresen.
The centrepiece of the distillery is a large, round shelf behind the counter.
ParaCrawl v7.1

Wir fanden die Schwester der Ambulanz immer noch hinter dem Tresen und fragten sie.
We found the head ER nurse still behind the desk and I asked her.
ParaCrawl v7.1

Die Holzdecke und die Wand hinter dem Tresen zieren eine Sammlung von Erinnerungen aus der Vergangenheit.
The wall behind the counter rises up to a wooden roof, and holds a collection of memories of the past.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten einen Laden und einen Assistenten, aber meine Großmutter war oft hinter dem Tresen.
They had store and an assistant in it but my grandmother was mostly at the counter.
ParaCrawl v7.1