Übersetzung für "Hilfestellung bei" in Englisch

Ich bitte um Hilfestellung bei der Zurückholung des kleinen Adam zu seiner Mutter.
I ask for your assistance in returning young Adam to his mother.
Europarl v8

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
The advisers counsel and assist Governments and regional networks in natural disaster preparations.
MultiUN v1

Dazu müssten Hilfestellung bei der Arbeitsvermittlung und günstige Übergangsregelungen gehören.
This should include providing career placement assistance and facilitating transition arrangements.
MultiUN v1

Die Kommission (Eurostat) leistet weitere Hilfestellung bei Fragen über das Übermittlungsformat.
The Commission (Eurostat) will supply additional guidance in relation to the transmission format.
DGT v2019

Wertvolle Hilfestellung hat Phare bei der Entwicklung der Zivilgesellschaft gegeben.
Phare has provided valuable support in the area of civil society development.
TildeMODEL v2018

In Kürze wird ein Gesetzentwurf über die Hilfestellung bei der Betriebsführung eingereicht werden.
A Bill concerning man agement and assistance is shortly to be presented.
EUbookshop v2

Stephen gibt Hilfestellung bei der Vorbereitung auf Einstellungsgespräche.
Stephen is responsible for organizing help in preparing for job interviews.
EUbookshop v2

Er sollte als Hilfestellung bei der Anwendung der TSI verstanden und verwendet werden.
It should be read and used as a help for the application of the TSIs; it does not substitute for them.
EUbookshop v2

Berufsinformationszentren unterstützen Schulabgänger mit Beratung und Hilfestellung bei der Eingliederung ins Erwerbsleben.
Vocational information centres also help school leavers to integrate into working life through counselling and guidance.
EUbookshop v2

Das Forbairt-Beratungsangebot ist als Hilfestellung bei der Entwicklung von Managementideen und -fähigkeiten gedacht.
Small firms with fewer than 50 employees are offered advice and financial incentives through a series of specific programmes.
EUbookshop v2

Außerdem sollten Sie von Ihrer Entsende­organisation Hilfestellung bei der Nachnutzung Ihrer Erfahrungen erhalten.
You should also receive some help from your sending organisation in order to follow up on the experience.
EUbookshop v2

Die folgende Checkliste liefert Ihnen eine Hilfestellung bei der Dimensionierung und Fehlersuche.
The following check list provides you with a help for dimensioning and troubleshooting.
CCAligned v1

Wir bieten Hilfestellung bei technischen Problemen auch bei Ihnen vor Ort.
We offer support in technical problems on location
CCAligned v1

Unsere Partner bieten gezielte und praxisorientierte Hilfestellung bei der Umsetzung.
Our partners offer specific and practical help with regard to implementing the labelling system.
CCAligned v1

Die typischsten Beispiele sind: Hilfestellung bei einer Neuorientierung im Leben,
The most typical examples are: Assistance with a reorientation in life,
CCAligned v1

Dieser wird den neuen Mitgliedstaaten praktische Hilfestellung bei wichtigen Fragen geben.
This guideline will provide new Member States with practical support in important issues.
ParaCrawl v7.1

Wir leisten Hilfestellung bei Detailfragen und unterbreiten ein Angebot.
We help you with the details and submit an offer.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich gibt er Hilfestellung bei der Implementierung von Nachhaltigkeit in der Unternehmensführung.
It also gives guidance on the implementation of corporate sustainability.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptaugenmerk wurde auf die Hilfestellung bei der Suche nach der Komponente gelegt.
Emphasis has been put on assisted part searching.
ParaCrawl v7.1

Hilfestellung bei Ihrer Anreise leistet der Routenplaner.
Our route planner can provide you with assistance during your journey.
ParaCrawl v7.1

Marktstudien, Checklisten und Anbieterprofile geben Hilfestellung bei der Auswahl.
Market studies, Checklists and vendor profiles assist in the selection.
ParaCrawl v7.1

Unabhängige Unternehmen werden auch Hilfestellung bei Zolldienststellen zwischen Georgien und Russland.
Independent companies will also provide assistance to customs services between Georgia and Russia.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen lediglich als Hilfestellung bei der Planung der Tour.
It’s just a support to help you plan your tours.
ParaCrawl v7.1

Zwei am Modul angebrachte LEDs geben Hilfestellung bei der Installation.
Two LEDs attached to the module help with the installation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt die Armee Hilfestellung bei der Eingliederung ins Berufsleben.
Moreover, the army aids in the socialization process.
ParaCrawl v7.1