Übersetzung für "Hierfür spricht auch" in Englisch
Hierfür
spricht
auch
das
gute
Deckvermögen
der
Pigmente.
This
use
is
also
favored
by
the
high
hiding
power
of
the
pigment.
EuroPat v2
Hierfür
spricht
auch
die
Darstellung
in
#
076
(siehe
dort).
This
is
also
confirmed
by
the
statements
in
#
076
(see
there).
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
auch
die
Entstehungsgeschichte
des
Art.
74
Abs.
1
Nr.
11
GG.
This
is
also
the
genesis
of
Art.
74
sec.
1
no.
11
GG.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
auch
die
Tatsache,
dass
die
betroffene
Ware
nur
einen
so
unbedeutenden
Anteil
an
den
Gesamtproduktionskosten
der
Stahlerzeuger
hat,
dass
Maßnahmen
auf
die
Kosten
der
Verwender
nur
geringfügige
Auswirkungen
hätten
(vgl.
Erwägungsgrund
142).
This
is
confirmed
by
the
fact
that
the
product
concerned
only
represents
an
insignificant
part
in
the
total
cost
of
production
of
steel
producers,
so
that
the
impact
of
measures
on
the
costs
of
users
is
negligible
(see
below
recital
143).
DGT v2019
Hierfür
spricht
auch
der
weitgehend
unveränderte
Anteil
der
Firmen,
die
in
den
nächsten
12
Monaten
mit
Auslastungsproblemen
rechnen
(19
%
nach
20
%
im
Januar).
This
is
also
indicated
by
the
largely
unchanged
proportion
of
firms
anticipating
capacity
utilization
problems
in
the
next
12
months
(19
%
as
against
20
%
in
January).
EUbookshop v2
Hierfür
spricht
auch
der
Marktanteil
der
kleinen
Unternehmen
im
Bereich
des
Raststättenbetriebes,
der
5
%
beträgt.
The
market
share
of
these
small
catering
companies
is
in
this
respect
negligible
(5
%).
EUbookshop v2
Hierfür
spricht
auch
der
Fundort,
ein
Raum,
in
dem
vermutlich
das
Archiv
der
Stadt,
sicher
aber
die
Stadtkasse
mit
dem
Bargeld
aufbewahrt
wurde.
The
place
it
was
found
also
speaks
in
favour
of
this
theory,
as
it
was
discovered
in
a
room
in
which
supposedly
the
town
archives
were
kept
and
certainly
the
town
treasury
where
cash
was
stored.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
im
Übrigen
auch,
dass
derzeit
über
eine
erhebliche
Steigerung
der
Nickel-Pig-Iron-Produktion
in
China
berichtet
wird.
This
would
also
support
the
reports
at
the
moment
that
there
is
a
considerable
increase
of
nickel
pig
iron
production
in
China.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Gründung
des
Unternehmens
selbst
stellen
die
Produktqualität
und
die
Zufriedenheit
unserer
Käufer
die
wichtigsten
Faktoren
der
Geschäftstätigkeit
von
Elcon
dar,
und
hierfür
spricht
auch
die
Tatsache,
dass
schon
kurz
nach
der
Gründung
des
Unternehmens
auch
eine
gesonderte
Kontrollabteilung
gegründet
wurde
und
in
ein
3-Koordinaten-Messgerät
investiert
wurde,
obwohl
das
Unternehmen
weniger
als
5
Beschäftigte
zählte.
Since
the
company’s
foundation,
product
quality
and
customer
satisfaction
have
been
the
most
important
factors
in
Elcon’s
business,
and
is
supported
by
the
fact
that
soon
after
the
company’s
foundation,
the
control
department
was
established
with
investments
carried
out
in
a
3-coordinate
measuring
device,
even
though
the
company
had
less
than
5
employees.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
auch,
dass
die
Vermutung
einer
weiterhin
oder
wiederum
drohenden
Verfolgung
und
die
damit
verbundene
Umkehr
der
Beweislast
ihre
Rechtfertigung
letztlich
nicht
darin
findet,
dass
der
Betreffende
schon
einmal
verfolgt
worden
ist,
sondern
dass
bei
gleichbleibenden
Umständen
eine
bereits
erlittene
oder
unmittelbar
drohende
Verfolgung
die
Gefahr
einer
erneuten
Verfolgung
regelmäßig
indiziert.
Further
arguing
for
this
position
is
the
fact
that
the
justification
for
the
presumption
that
persecution
is
still
threatened
or
will
be
threatened
again,
with
the
associated
reversal
of
the
burden
of
proof,
ultimately
does
not
lie
in
the
fact
that
the
individual
has
already
been
persecuted,
but
rather
in
that
under
the
same
circumstances,
persecution
already
experienced
or
directly
threatened
indicates
the
risk
of
a
renewed
persecution.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
auch,
dass
Bahr-Mildenburg
in
ihrem
o.g.
Brief
von
„zeitlich
engen
Bedingungen“
spricht,
die
ihrer
Ansicht
nach
zu
einem
„bloßen
Improvisieren“
führen
würden.
Supporting
evidence
for
this
is
found
in
the
fact
that
Bahr-Mildenburg
speaks
of
"temporally
limited
circumstances"
in
her
above-cited
letter
which,
in
her
view,
would
lead
to
"mere
improvisation".
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
auch
die
Erkenntnis,
dass
Störungen
des
Immunsystems
bei
Menschen,
die
sich
vollwertig
und
vegetarisch
ernähren,
so
gut
wie
unbekannt
sind.
This
statement
is
supported
by
the
fact
that
immune
system
disorders
are
virtually
never
seen
in
people
who
eat
wholesome
and
vegetarian
diets.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
auch
die
Tatsache,
dass
Nutzer
sich
anhand
ihres
Personalausweises
identifizieren
müssen
und
dass
ihre
Namen
registriert
werden.
The
fact
that
users
must
identify
themselves
with
their
identity
card
and
that
their
names
are
recorded
further
speaks
to
this
point.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
spricht
auch,
dass
eine
direkte
Transformation
einer
Militärdiktatur
zur
Demokratie
überhaupt
nur
sehr
selten
geglückt
ist.
The
fact
that
a
military
dictatorship
has
only
very
rarely
managed
to
transition
directly
to
a
democracy
speaks
for
that.
ParaCrawl v7.1