Übersetzung für "Hier ein vorschlag" in Englisch
Selten
wird
hier
ein
derart
komplexer
Vorschlag
behandelt
wie
dieser.
Mr
President,
rarely
will
a
proposal
be
discussed
here
that
is
as
complicated
as
this
one.
Europarl v8
Hier
wird
ein
Vorschlag
gemacht,
dessen
Grundlage
einer
eingehenderen
Prüfung
bedarf.
This
makes
a
suggestion
that
would
need
to
be
based
on
a
wider
review.
TildeMODEL v2018
Okay,
hier
ist
ein
Vorschlag.
Okay,
here's
a
thought.
OpenSubtitles v2018
Uns
liegt
hier
ein
Vorschlag
des
Haushaltsausschusses
vor.
Here
we
have
a
proposal
by
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Hier
wurde
ein
interessanter
Vorschlag
mit
vielen
Innovationen
ge
macht.
We
believe
that,
at
a
Community
level,
it
is
necessary
to
adjust
the
structures
for
this
new
status.
EUbookshop v2
Oh,
hier
ist
ein
Vorschlag:
Here's
an
idea.
OpenSubtitles v2018
Hier
ein
Vorschlag,
der
dich
interessieren
wird.
I
have
a
proposal
I
believe
you'll
find
interesting.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
Vorschlag
von
Luis
Delgado,
dem
Peruanischen
Schamanen.
Here's
a
suggestion
from
Jorge
Luis
Delgado,
the
Peruvian
Shaman.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
Vorschlag
von
einigen
Aktivitäten,
die
Ihren
Urlaub
unvergesslich
machen.
Here
a
suggestion
of
some
activities
that
will
make
your
holiday
unforgettable.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Vorschlag
Bekenntnisse
einer
Doceira
Amadora:
Here's
a
suggestion
Confessions
of
a
Doceira
Amadora:
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
keinen
blassen
Schimmer
hast,
hier
ein
oft
benutzter
Vorschlag:
If
you
don't
have
any
clue
here
is
a
suggestion
that
is
often
used:
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Vorschlag,
für
die
Entwicklung
eurer
Einstimmung
mit
den
Meistern.
Here
is
a
suggestion
for
developing
your
attunement
with
the
Masters.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Vorschlag
(der
leicht
veraltet
ist).
Here
is
a
proposal
(which
is
probably
a
little
obsolete).
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Vorschlag
für
Sie,
Paar
Geschenke.
Here
is
a
suggestion
for
you,
couple
gifts.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
wird
ein
Vorschlag
automatisch
aus
dem
vollständigen
Rechnernamen
abgeleitet.
A
suggestion
is
also
derived
here
automatically
from
the
fully
qualified
domain
name.
ParaCrawl v7.1
Das
hier
ist
ein
Vorschlag
zur
Strukturierung
deiner
Vorbereitung:
This
is
a
short
guide
to
structure
your
preparation:
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
froh,
dass
hier
jetzt
ein
Vorschlag
vorliegt,
auch
für
eine
Entschließung.
I
am
delighted
that
a
proposal
is
on
the
table
today,
including
a
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Hier
wurde
ein
erster
Vorschlag
für
einen
Leitfaden
für
die
Datenerhebung
unter
Verwendung
der
ICD-10
diskutiert.
In
the
context
of
this
project,
the
Trimbos
Institute
convened
an
ad
hoc
expert
group
meeting
in
July,
in
collaboration
with
Eurostat,
where
an
initial
proposal
was
discussed
for
Guidelines
for
data
collection
using
ICD-10.
EUbookshop v2
Hier
ist
ein
Vorschlag,
meine
Freundin
Melanie,
steht
auf
Männer
mit
asiatischem
Aussehen.
Here's
the
deal,
my
friend
Melanie
here
has
a
thing
for
men
of
the,
Asian
persuasion.
OpenSubtitles v2018
Es
folgt
hier
ein
Vorschlag
zur
Errichtung
eines
Effektenhandels,
der
ganz
Europa
überspannt.
The
following
proposal
for
the
establishment
of
a
securities
trade
selectively
spanning
the
whole
of
Europe
can
be
used
as
a
discussion
basis.
EUbookshop v2
Es
geht
darum,
daß
nun
auch
hier
ein
Vorschlag
des
Präsidiums
auf
den
Tisch
kommt.
What
matters
is
that
we
too
discuss
a
proposal
from
the
Bureau
here
and
now.
Europarl v8
Hier
ein
Vorschlag:
Man
betätigt
den
mittleren
Schalter
und
kehrt
seine
Richtung
um.
Try
this:
Turn
on
the
middle
switch
and
reverse
its
direction.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
Vorschlag
einer
Abrechnung,
selbst
wenn
die
Wellen
von
Elliot
nicht
meine
Spezialität
sind.
Here
is
a
proposition
of
discount,
even
if
the
waves
of
Elliot
are
not
my
speciality.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
Make-up-Vorschlag,
der
jeden
der
fünf
neuen
Lippenstifte
auf
individuelle
Art
zur
Geltung
bringt.
This
make-up
tip
will
let
the
five
new
lipsticks
shine
–
each
in
their
own
special
way.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
es
ist
erfreulich,
daß
hier
ein
Vorschlag
vorliegt,
der
sich
mit
organischen
Lösungsmitteln
befaßt.
Mr
President,
I
am
pleased
that
we
have
here
a
proposal
which
focuses
on
organic
solvents.
Europarl v8
Wenn
ich
recht
verstehe,
liegt
uns
hier
ein
Vorschlag
vor,
mit
dem
das
EHLASS-Projekt
sowohl
gerettet
und
verlängert
als
auch
in
das
Programm
zur
Verhütung
von
Verletzungen
integriert
werden
kann.
As
I
understand
it,
we
have
a
proposal
which
may
both
rescue
and
prolong
the
EHLASS
project
and
incorporate
it
into
the
injury
prevention
programme.
Europarl v8
Außerdem
wurde
hier
ein
interessanter
Vorschlag
gemacht,
daß
nämlich
nach
dem
Modell
von
Frau
Cresson
eine
Steuer
von
einem
halben
Prozent
auf
den
Datenverkehr
erhoben
wird.
The
proposal
that
a
tax
of
half
a
percent
should
be
imposed
on
data
traffic,
in
accordance
with
Mrs
Cresson's
model,
is
an
interesting
one.
Europarl v8
Hier
sollte
ein
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
erfolgen,
wie
man
Doppelbesteuerung
handhabt
und
eine
einfache
transparente
Besteuerung
für
diese
Betriebe
ermöglicht,
weil
letztlich
die
Bonität
eines
Betriebes
die
Grundlage
dafür
ist,
ob
er
am
Markt
dementsprechend
bestehen
kann
und
ob
er
liquide
bleibt.
The
Commission
should
therefore
come
up
with
a
proposal
on
how
dual
taxation
should
be
managed,
and
it
must
be
one
which
puts
in
place
a
straightforward
and
transparent
taxation
system
for
these
enterprises
because,
ultimately,
it
is
the
credit
rating
of
a
company
that
determines
whether
it
can
survive
in
the
market
and
whether
it
will
stay
solvent.
Europarl v8