Übersetzung für "Hier draussen" in Englisch
Hier
draussen
ist
eine
Menge
Platz.
There's
plenty
of
room
out
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
gefährlich,
sich
hier
draussen
zu
verirren,
Jim.
Getting
lost
out
here
can
be
dangerous
business,
Jim.
It's
happened
to
people
who've
lived
here
all
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
schon
mancher
hier
draussen
verirrt.
People
have
gotten
lost
out
here,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Mann,
hier
draussen
ist
es
Scheiße.
Man,
being
out
here
sucks.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
ein
Schuljunge
wie
Sie
hier
draussen,
Lawrence?
And
what's
a
school
boy
like
you
doing
out
here,
Lawrence?
OpenSubtitles v2018
Naja,
zumindestens
sind
wir
hier
draussen.
Well,
at
least
we're
out
here.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
sonst
noch
was
wissen,
was
die
Geschäfte
hier
draussen
angeht?
Anything
else
I
need
to
know
about
doing
business
out
here?
OpenSubtitles v2018
Ist
hier
irgendjemand
da
draussen,
der
das
alles
auch
erlebt?
Is
there
anybody
else
out
there
that
this
is
happening
to?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kel,
hier
draussen
wartet
jemand
auf
dich.
Kell,
I
got
somebody
out
here
who
wants
to
see
you,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
gerade
viele
Optionen
hier
draussen.
There's
not
a
lot
of
options
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
draussen
etwas
offen.
We're
a
little
exposed
out
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Knast
voller
Mörder
hier
draussen.
We
got
a
prison
full
of
killers
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hier
draussen
ohne
Hemd
und
meine
Pyjamahose
bedeckt
kaum
die
Hüften.
I'm
standing
out
here
without
a
shirt
on
and
my
pajama
bottoms
are
riding
insanely
low
on
my
hips.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
so
allein
hier
draussen?
What
are
you
doing
out
here
alone?
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
draussen...
sollten
wir
vielleicht
wie
der
Maquis
denken.
But
out
here...
maybe
we
should
be
thinking
more
like
the
Maquis.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
hier
draussen
bleiben,
falls
etwas
schief
geht.
Somebody's
gotta
stay
out
here
in
case
something
goes
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
lhre
Schuhe
hier
draussen
ausziehen.
You
have
to
leave
your
shoes
in
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
schwere
Zeit
hier
draussen.
We've
been
through
a
lot
of
hard
years
out
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Herren
holen
sich
hier
draussen
wohl
etwas
Ablenkung.
I
see
you
gentlemen
are
engaging
in
a
little
frontier
recreation
out
here.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
hier
draussen?
What
are
you
doing
out
here?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
ihr
Kids
hier
draussen?
What
are
you
kids
doing
out
here?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
ganz
anderer,
wenn
wir
hier
draussen
sind,
Stan.
You
become
another
person
when
we're
out
here,
Stan.
OpenSubtitles v2018
Ja,
was
machst
du
hier
draussen
?
Yeah,
what
are
you
doing
out
here?
OpenSubtitles v2018
Gracie
wir
haben
das
ganze
Essen
hier
draussen.
Gracie,
we've
got
all
this
food
out
here.
OpenSubtitles v2018
Hey,
was
zur
Hölle
machen
wir
hier
so
weit
draussen?
Hey,
what
are
we
doing
way
the
hell
out
here?
OpenSubtitles v2018
Mann,
es
ist
so
leise
hier
draussen.
Man,
it's
quiet
out
here.
OpenSubtitles v2018
Steh
nicht
hier
draussen
und
mach
dich
selbst
fertig.
Well,
don't
stand
out
here
and
beat
yourself
up.
OpenSubtitles v2018
Was
denken
sie
mit
was
wir
es
hier
draussen
zu
tun
haben?
What
do
you
think
we
deal
with
out
there?
OpenSubtitles v2018