Übersetzung für "Heute irgendwann" in Englisch

Sara, ich kann weder heute noch irgendwann wiederkommen.
Sara, I can't come back tonight, or any other night.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann heute Nachmittag, wenn es geht.
Any time this afternoon, if you get the chance.
OpenSubtitles v2018

Und falls wir heute irgendwann drehen sollten, ich bin in meiner Garderobe.
And on the off chance you plan to shoot anything today, I'll be in my dressing room!
OpenSubtitles v2018

Irgendwann heute Nachmittag sollten Sie dann im OP sein.
We should have you in the O.R. sometime this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann heute Nacht stehen wir vor seinen Camp-Mauern.
Sometime tonight, we'll be outsie his camp's walls.
OpenSubtitles v2018

Ich komme irgendwann heute Abend zurück.
I'll be back sometime tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich ruf ihn irgendwann heute an.
I'll probably call him some time today
OpenSubtitles v2018

Ich möchte heute irgendwann noch mal etwas schlafen.
I'd like to get some sleep sometime soon.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann heute Morgen ist sie dann nach Hause gefahren.
She left sometime this morning. Went home.
OpenSubtitles v2018

Dann waren Sie die Letzte, die sie irgendwann heute früh gesehen hat.
So, you're the last one who see her sometimes this morning?
OpenSubtitles v2018

Die Stockholmer Polizei vernimmt sie irgendwann heute Nachmittag.
The police up in Stockholm are going to interview herlater on today.
OpenSubtitles v2018

Hast du heute irgendwann Zoes Auto abgeschleppt?
I don't suppose by any chance you towed Zoe's car to your garage today?
OpenSubtitles v2018

Könnten wir uns vielleicht heute irgendwann treffen?
Is there a way we can meet at your office today?
OpenSubtitles v2018

Irgendwann heute kommt der alte Biff und gibt dem jungen Biff den Almanach.
Sometime today, old Biff will show up to give young Biff the Almanac.
OpenSubtitles v2018

Die jungen Aktivisten von heute werden irgendwann unseren Platz einnehmen.
Today's young activists will someday take our place.
ParaCrawl v7.1

Mozilla, mittlerweile, ist Vorbereitung zur Freigabe Firefox 8 irgendwann heute.
Mozilla, meanwhile, is preparing to release Firefox 8 at some point today.
ParaCrawl v7.1

Für die jungen Menschen von heute wird, irgendwann einmal, die Suche nach Gemeinsamkeit unerläßlich.
For the young generations, in any given moment, it becomes irresistible to anticipate unity.
ParaCrawl v7.1

Das heißt aber für uns als Europäer - und das muß man nicht heute, aber irgendwann einmal zu Ende denken -, daß wir Antworten finden müssen.
But for us Europeans that means we must find answers - and that is something we must think through properly, not today but at some point.
Europarl v8

Ich meine, der entscheidende Druck kommt nur durch die Frage zustande, sind genug Stimmen da, um eine Entlastung zu verweigern, oder nicht, ob heute oder irgendwann einmal später?
I believe that the decisive pressure only materializes according to whether or not there are sufficient votes to refuse a discharge, whether this be today or at some unspecified time in the future.
Europarl v8

Die Kommission wird sich - nicht heute, aber irgendwann - fragen lassen müssen, wo dieses Geld geblieben ist.
The Commission will have to ask itself - not today, but sometime - where that money went to.
Europarl v8

Ich frage mich, ob diejenigen, die die Verantwortung für die Toten von heute tragen, irgendwann zur Rechenschaft gezogen werden.
I wonder whether those responsible for today's dead will pay some day.
Europarl v8

Sie müssen sie abholen, damit die Gasrohre irgendwann heute Nacht hier sind... oder die Männer werden morgen früh nicht mit der Arbeit beginnen können.
They gotta fetch that there gas pipe here sometime tonight... or the men won't be able to start working in the morning.
OpenSubtitles v2018