Übersetzung für "Heute irgendwann" in Englisch
Sara,
ich
kann
weder
heute
noch
irgendwann
wiederkommen.
Sara,
I
can't
come
back
tonight,
or
any
other
night.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
heute
Nachmittag,
wenn
es
geht.
Any
time
this
afternoon,
if
you
get
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
wir
heute
irgendwann
drehen
sollten,
ich
bin
in
meiner
Garderobe.
And
on
the
off
chance
you
plan
to
shoot
anything
today,
I'll
be
in
my
dressing
room!
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
heute
Nachmittag
sollten
Sie
dann
im
OP
sein.
We
should
have
you
in
the
O.R.
sometime
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
heute
Nacht
stehen
wir
vor
seinen
Camp-Mauern.
Sometime
tonight,
we'll
be
outsie
his
camp's
walls.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
irgendwann
heute
Abend
zurück.
I'll
be
back
sometime
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruf
ihn
irgendwann
heute
an.
I'll
probably
call
him
some
time
today
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
heute
irgendwann
noch
mal
etwas
schlafen.
I'd
like
to
get
some
sleep
sometime
soon.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
heute
Morgen
ist
sie
dann
nach
Hause
gefahren.
She
left
sometime
this
morning.
Went
home.
OpenSubtitles v2018
Dann
waren
Sie
die
Letzte,
die
sie
irgendwann
heute
früh
gesehen
hat.
So,
you're
the
last
one
who
see
her
sometimes
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Die
Stockholmer
Polizei
vernimmt
sie
irgendwann
heute
Nachmittag.
The
police
up
in
Stockholm
are
going
to
interview
herlater
on
today.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
heute
irgendwann
Zoes
Auto
abgeschleppt?
I
don't
suppose
by
any
chance
you
towed
Zoe's
car
to
your
garage
today?
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
uns
vielleicht
heute
irgendwann
treffen?
Is
there
a
way
we
can
meet
at
your
office
today?
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
heute
kommt
der
alte
Biff
und
gibt
dem
jungen
Biff
den
Almanach.
Sometime
today,
old
Biff
will
show
up
to
give
young
Biff
the
Almanac.
OpenSubtitles v2018
Die
jungen
Aktivisten
von
heute
werden
irgendwann
unseren
Platz
einnehmen.
Today's
young
activists
will
someday
take
our
place.
ParaCrawl v7.1
Mozilla,
mittlerweile,
ist
Vorbereitung
zur
Freigabe
Firefox
8
irgendwann
heute.
Mozilla,
meanwhile,
is
preparing
to
release
Firefox
8
at
some
point
today.
ParaCrawl v7.1
Für
die
jungen
Menschen
von
heute
wird,
irgendwann
einmal,
die
Suche
nach
Gemeinsamkeit
unerläßlich.
For
the
young
generations,
in
any
given
moment,
it
becomes
irresistible
to
anticipate
unity.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
für
uns
als
Europäer
-
und
das
muß
man
nicht
heute,
aber
irgendwann
einmal
zu
Ende
denken
-,
daß
wir
Antworten
finden
müssen.
But
for
us
Europeans
that
means
we
must
find
answers
-
and
that
is
something
we
must
think
through
properly,
not
today
but
at
some
point.
Europarl v8
Ich
meine,
der
entscheidende
Druck
kommt
nur
durch
die
Frage
zustande,
sind
genug
Stimmen
da,
um
eine
Entlastung
zu
verweigern,
oder
nicht,
ob
heute
oder
irgendwann
einmal
später?
I
believe
that
the
decisive
pressure
only
materializes
according
to
whether
or
not
there
are
sufficient
votes
to
refuse
a
discharge,
whether
this
be
today
or
at
some
unspecified
time
in
the
future.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
sich
-
nicht
heute,
aber
irgendwann
-
fragen
lassen
müssen,
wo
dieses
Geld
geblieben
ist.
The
Commission
will
have
to
ask
itself
-
not
today,
but
sometime
-
where
that
money
went
to.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
ob
diejenigen,
die
die
Verantwortung
für
die
Toten
von
heute
tragen,
irgendwann
zur
Rechenschaft
gezogen
werden.
I
wonder
whether
those
responsible
for
today's
dead
will
pay
some
day.
Europarl v8
Sie
müssen
sie
abholen,
damit
die
Gasrohre
irgendwann
heute
Nacht
hier
sind...
oder
die
Männer
werden
morgen
früh
nicht
mit
der
Arbeit
beginnen
können.
They
gotta
fetch
that
there
gas
pipe
here
sometime
tonight...
or
the
men
won't
be
able
to
start
working
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018